Караван в никуда | страница 5
Аларик закинул на плечо мешок, к которому была крепко привязана лютня, и показал на юношу, который доел кусок хлеба и сидел за столом, методично отгоняя собак пинками. Те продолжали тыкаться носами в его ноги, несмотря на пинки.
– Они понимают, – сказал хозяин таверны, кивая на племянника. Говорил он очень тихо. – Собаки всегда понимают. И всегда прощают.
Аларик поглядел на владельца таверны и увидел на его лице печаль.
– Что ты хочешь сказать?
– Разве сам не видишь?
Аларик нахмурился.
– Я… много чего вижу. Но, возможно, не то, о чем ты говоришь.
– А-а, значит, Пирос тебе не сказал, – ответил владелец таверны.
– Он только сказал не подчиняться его сыну, – сказал Аларик, снова поглядев на Рудда.
– Да, хороший совет.
Он закинул ногу на стол позади себя и кивнул в сторону племянника.
– Однажды он решил, что я – его брат, тот, что умер при рождении.
Распахнулась дверь, и в проеме показался Пирос, темный силуэт на фоне яркого солнечного света позади.
– Вы готовы?
– Да, – сказал менестрель.
– Рудд, – окликнул племянника владелец таверны.
Юноша не ответил, сидя спиной к остальным.
– Рудд! – крикнул его отец. Ответа снова не последовало, и он быстро подошел к сыну и взял его за локоть. – Пора в путь отправляться.
Рудд пару раз моргнул, будто очнувшись от грез, и резко встал, слегка покачиваясь. Отец не отпускал его руки, и они вышли. Пирос, не оглядываясь, махнул рукой Аларику, чтобы тот шел следом.
– Он все еще надеется, что внук родится, – качая головой, сказал владелец таверны.
– А есть женщина? – спросил Аларик.
Они вместе шли к двери.
– Какой женщине нужно такое? – сказал владелец таверны.
Аларик пожал плечами. В руке он держал соломенную шляпу, она в мешок не поместилась. И он отдал ее владельцу таверны.
– Возьми в качестве благодарности за твою одежду.
Владелец таверны повертел шляпу в руках и надел набекрень, щегольски.
Снаружи все уже садились на верблюдов, все, кроме одного, который держал за поводья двоих животных. Увидев жест Пироса, он помог Аларику забраться на длинное узкое сиденье на спине меньшего из верблюдов. Странный насест, но не неудобный, с хорошей обивкой, с длинной петлей спереди, чтобы держаться, и еще одной сзади, для второго седока. Позади его ног висели большие переметные сумы, а на месте для второго седока был привязан большой мешок. У колена висел бурдюк с водой, так что Аларик устроился достаточно прочно, не рискуя упасть, когда верблюд поднялся с колен. Вот только земля была как-то непривычно далеко.