Моя прекрасная убийца | страница 104
— Ничего, я только что достигла совершеннолетия, — парировала она. Но голос ее дрожал.
Он погладил ее по щеке. Потом вдруг вспомнил, где до сих пор пребывает, и рявкнул:
— Черт возьми! Что вы стоите, как неживая? Пошевеливайтесь!
Она отомкнула решетку, стиснув зубы от обиды.
— Где он там, интересно? — спросил Джаггер. — Ведь я в кого-то, вроде, попал.
Брайони молча кивнула, повернулась и пошла по коридору. На полу, под щитом с лампочками и выключателями лежал тот третий мужчина, которого Джаггер видел накануне ночью: Зубы его были оскалены, остекленевшие глаза смотрели в пустоту. В углах рта выступила розовая пена. На полу уже натекла небольшая лужица темной крови.
Джаггер склонился над ним и пощупал пульс. Выпрямился, вытер носовым платком руку и сказал:
— Этот готов.
Только тут он обратил внимание, что все еще держит в руке пистолет. Опустил вниз флажок предохранителя и сунул оружие в кобуру под мышкой.
— Я же велел вам оставаться там, — сурово сказал он Брайони. Но тут же улыбнулся. — Как бы то ни было — спасибо, сокровище вы мое. И ключ от моей квартирки, если уж на то пошло, вы заслужили.
— Я не ваше сокровище… И ключа мне тоже не требуется.
Он взял ее под руку и повел в лабораторию.
— Ладно. Теперь выкладывайте все по порядку.
— А что тут выкладывать? Чисто женская интуиция: я знала, без меня вы наделаете глупостей. Миссис Абрахамс дала мне свою машину. Подумала, что я хочу съездить за своим чемоданом с платьями. В Хаутоне я увидела вашу «лотос-кортину», поняла, какой дорогой вы пошли в дом, и просто отправилась следом. А когда услышала выстрел, побежала.
— Самая большая глупость, которую только можно было сделать.
— Эта глупость и спасла вам жизнь.
Брайони с любопытством поглядела на него и осторожно прикоснулась к куртке в том месте, где была кобура.
— Я поняла, почему вы не захотели тогда, чтобы мы обращались в полицию. Надо было просто взять и сказать мне, кто вы… ну, кто вы на самом деле?
— Безмерно сожалею об этом, — ответил Джаггер, и нельзя было понять, что, собственно, имеется в виду.
— Но что нам делать с ним? — она указала в ту сторону, где остался лежать труп.
— А… Это пусть голова болит у его дружков, кто бы они там ни были.
Чтобы избавиться от дальнейших расспросов, он вывел девушку из дома и вынес ее чемодан. Потом вернулся, поднял труп и засунул в шкафчик для метел.
Когда они выходили через садовую калитку, Брайони сказала:
— Не будете больше ничего делать без меня? Обещайте мне.