Связующая Нить. Книга 2 | страница 39



Кеничи и Райдон были отозваны с патрулирования, и на лицах обоих уже сияли улыбки от предвкушения купания. Все наслаждались отдыхом и возможностью принять ванну, грязный пот доставлял им, привыкшим к цивилизованной жизни, массу беспокойства. Кицунэ уже была вымыта, но успела засидеться на месте. Леди Така не сводила глаз с маленькой непоседы, ожидая от нее любых шалостей.

Разве могла Кицунэ разочаровать бабушку?

Така, Хикари и Суми завернулись в простыни, оставив свои вещи у края бассейна. Осторожно ступая, они вошли в воду, и Хикари обернулась, чтобы позвать Кицунэ.

— Кицунэ-чан, иди к нам, милая.

Кицунэ кивнула, но вместо того, чтобы сойти в бассейн, вдруг с хитрющим выражением подчеркнуто по-воровски подкралась к уложенной у стены одежде и, схватив верхнее мамино кимоно, набросила его себе на плечи и закуталась.

Подражая походке благородных дам высшего света, она подошла к самому краю бассейна и начала расхаживать вдоль воды с высокомерно-отстраненным видом. С какой стороны ни посмотри, истинная императрица на прогулке.

— Что это ты затеяла, дочка? — с улыбкой спросила ее Хикари.

— Прошу вас, благородные леди, не отвлекайтесь на мою невыразимо скромную персону, — заявила Кицунэ, высоко задрав нос. — Легкая прогулка по берегу озера — что может быть лучше в столь замечательную погоду?

— Лисенок вздумал поиграть? — тихо сказала сама себе Така. — Ну, пусть. Вреда не будет.

Бабушка склонилась, желая зачерпнуть воду ладонями, и вдруг получила ощутимый тычок в спину. Така обернулась, выискивая взглядом того, кто это сделал, но никого позади нее не было.

Кицунэ. Кого еще подозревать?

Така строго посмотрела на девочку и увидела следы недавнего сильного напряжения на ее лице, впрочем, торопливо спрятанные и затаенные.

— Кицунэ-сан, не надо шутить с гендзюцу, прошу.

— Я не смею даже думать о применении иллюзий, Така-сама. Только самураи и шиноби способны на такое, но чтобы леди, подобная мне…

— Смотри у меня… — пробурчала Така. Она снова склонилась к воде и вдруг получила новый тычок в спину. — Кицунэ, умоляю тебя!

— Госпожа Така, с вашей стороны очень невежливо подозревать меня без каких-либо на то оснований! При моей-то важности и воспитанности заниматься плетением интриг и заговоров?

— Ну-ну… — старая служанка, не спуская тайного взгляда с девчонки, сделала вид, что возвращается к водным процедурам, и в тот же миг Кицунэ… исчезла.

Внутренние врата! Другого объяснения нет.

Только врожденные навыки позволили Таке отследить стремительное движение маленькой шалуньи. Двигаясь по краю бассейна, Кицунэ зашла за спину бабушке и, сделав движение рукой, продолжила свой бег, через мгновение оказавшись там, откуда стартовала. Маленький вихрь воздуха, вертясь волчком при полете, ударил в спину старой служанки и, слегка толкнув, тотчас рассыпался, а Кицунэ уже снова пряталась под маминым кимоно.