Гордость и предубеждение Джасмин Филд | страница 67



И назло ему Джаз взяла за правило нарочито громко общаться с Мо или Джорджией, показывая режиссеру, что гораздо веселее проводить время с плебсом, чем с представителями аристократии.

Гарри так достал ее своей постоянной слежкой, что однажды Джаз не выдержала: почувствовав его взгляд, она повернулась к нему и довольно бестактно уставилась на него. Девушка с трудом сдержалась, чтобы по-ребячески не показать ему язык. К ее большому разочарованию, режиссер воспринял это как приглашение и тут же подошел к их троице (она сидела тогда с Мо и Джорджией). Это было беспрецедентно. Все головы в комнате повернулись в их сторону.

— Вы что, контролируете нас, мистер Ноубл? — спросила Джаз, глядя ему прямо в глаза. Как назло, Мо освободила Гарри стул рядом с ней и приветливо улыбнулась. Он же, даже не улыбнувшись в ответ, переставил стул так, чтобы сидеть лицом к Джаз, так что идеального квадрата у них не получилось.

— Зачем мне контролировать? У вас законный перерыв. — Он пожал плечами и, элегантно скрестив свои длинные ноги, снова уставился на Джаз.

Считая, что именно она виновата в том, что Ноубл явился и испортил им разговор, Джаз решила завязать с ним беседу, чтобы как-то позабавить девушек.

— Ну, насчет нас вы можете быть абсолютно спокойны: мы так устаем во время репетиций, что не способны взбунтоваться против вашего жесткого руководства, — сказала она. — Лично у меня просто не осталось сил. Ноги гудят от усталости.

Наступило молчание.

— В таком случае могу предложить подвезти вас до дома, — серьезно сказал Гарри.

Садист проклятый. Он, наверное, решил, что она специально это сказала — с тем чтобы напроситься. Да Джаз ни за что не поедет с ним!

— Меня Мо подвезет. Мы с ней живем в одной квартире, — сухо ответила она.

— Я сегодня не могу, — сказала Мо. — Только, если ты согласна сначала заехать в Сэйнсбери, а потом в фитнес-клуб.

— Ну, тогда Джорджия. Она живет на соседней улице.

Джорджия, покраснев, бросила взгляд на Джека.

— Я… Я сейчас не домой. Извини, Джаз.

Джасмин остолбенела.

— Ну что ж, — сказал Гарри, — похоже, на сегодня я ваш благородный рыцарь-спаситель.

Джаз неучтиво фыркнула:

— Я разве похожа на человека, которого надо спасать?

— Не очень, — отрезал Гарри. — Это так, аллегория. И мысли не было вас оскорбить.

На какое-то мгновение Джаз смутилась.

— Ладно. Тогда спасибо.

Гарри кивнул и пошел прочь.

— Предательницы! — прошипела Джаз, обернувшись к девушкам.

Те ничего не поняли.

— Не хочу, чтобы он меня подвозил. Ненавижу его…