Коллекция | страница 5
Ну, вы, конечно, не Ален Делон, но выглядите вполне пристойно.
Билл. Не могу сказать того же о вас.
Джеймс. Меня не интересует, что вы можете обо мне сказать.
Билл. Откровенно говоря, приятель, ваше мнение интересует меня еще меньше. А теперь, если можно, побыстрей излагайте, что вам нужно.
Джеймс встает, подходит к столику с напитками и смотрит на бутылки.
В квартире Стелла встает с дивана и выходит из комнаты, поглаживая котенка. Свет в квартире гаснет.
Джеймс наливает себе виски.
Билл. Будьте здоровы.
Джеймс. Как вы провели время в Лидсе на той неделе?
Билл. Что?
Джеймс. Я спрашиваю, вы хорошо провели время в Лидсе на той неделе?
Билл. В Лидсе?
Джеймс. Ну да, как вам понравилось в Лидсе?
Билл. Откуда вы взяли, что я был в Лидсе?
Джеймс. Расскажите подробней про поездку в Лидс. Вы успели осмотреть город? Может, вы и окрестности осмотрели?
Билл. О чем вы говорите?
Пауза.
Джеймс(устало). М-да… Разве вы не возили в Лидс вашу коллекцию моделей? Ведь с вами ездили ваши манекенщицы.
Билл. Ну да? Любопытно…
Джеймс. Вы остановились в гостинице «Вестбери».
Билл. Не может быть!
Джеймс. В номере сто сорок два.
Билл. Сто сорок два? И что, удобный был номер?
Джеймс. Вполне.
Билл. Приятно слышать.
Джеймс. У вас с собой была желтая пижама.
Билл. В самом деле? Это какая же? С черными инициалами?
Джеймс. Да. На вас была такая пижама, когда вы пришли в сто шестьдесят пятый номер.
Билл. В какой номер?
Джеймс. В сто шестьдесят пятый.
Билл. В сто шестьдесят пятый? А разве я остановился не в сто сорок втором?
Джеймс. В сто сорок втором, но вы у себя в номере не ночевали.
Билл. Что ж это я? Плачу за один номер, ночую в другом?
Джеймс. Сто шестьдесят пятый номер как раз напротив сто сорок второго. Вам не пришлось ходить далеко.
Билл. Это уже лучше.
Джеймс. Вы легко могли сбегать к себе побриться.
Билл. Из сто шестьдесят пятого?
Джеймс. Да.
Билл. А что я там делал?
Джеймс(небрежно). В номере остановилась моя жена. Вы с ней спали.
Пауза.
Билл. С чего вы взяли?
Джеймс. Она мне сама рассказала.
Билл. Вам надо получше присматривать за своей женой.
Джеймс. Обойдусь без ваших советов.
Билл. Ну, дела… А кто ваша жена?
Джеймс. Вы ее знаете.
Билл. Не думаю.
Джеймс. Неужели?
Билл. Вряд ли я ее знаю.
Джеймс. Все понятно.
Билл. Дело в том, приятель, что я не был в Лидсе на прошлой неделе. И я не знаю вашей жены. Я совершенно в этом уверен. Кроме того, я… такими вещами не занимаюсь. Это не в моем стиле.
Пауза.
Мне такое и в голову не придет. Ну, хватит об этом.