Волшебник на войне. Волшебник в мире | страница 26
Колл с трудом верил своим глазам: он никогда не думал, что рукотворные стены могут окружать так много места. У дальней, восточной, стены упражнялись с пиками верховые рыцари. В мастерских, разбросанных вдоль всей стены, стучали молоты и дымили горны. Отряд пеших солдат усердно размахивал алебардами; тут же сервы грузили на телеги какие-то бочки и ящики. Даже на расстоянии Колл ощущал царившее тут возбуждение: армия готовилась к войне.
Подбежавшие слуги помогли сэру Гильдебранду спешиться. Он бросил поводья одному из них и повернулся к Дирку с Гаром.
— Идемте же! Вам надо познакомиться с вашим новым сеньором.
Оба спешились, но Колл остался сидеть в седле как приклеенный. Это не укрылось от взгляда сэра Гильдебранда.
— Пошли, парень! Или ты хочешь, чтобы твои господа шли без оруженосца?
Дирк только посмотрел на Колла — вроде бы как приглашая, но так, что не ослушаешься. Серв вздохнул, соскользнул с седла на землю и следом за своими друзьями господами поплелся вверх по узким каменным ступенькам. Крутая спиральная лестница уперлась в высокую, распахнутую настежь дверь.
У входа их встретил лакей в богато расшитой ливрее.
— Добро пожаловать, сэр Гильдебранд. Мы уже доложили о вашем возвращении его величеству, и он ждет вас в своих покоях.
Колла удивило то, что Дирка и Гара, похоже, вовсе не удивил такой прием. Значит, страна, откуда они родом, все-таки не слишком отличалась от этой. Сам-то он, конечно, с детства знал, что стражам положено докладывать обо всех появившихся в замке, а герольд по роду службы обязан знать всех дворян и рыцарей если не в лицо, то хотя бы по цветам и гербу.
— Позвольте узнать имена ваших спутников, — обратился герольд к сэру Гильдебранду.
— Разумеется, — отвечал тот. — Со мною рыцари из дальней страны, приплывшие из-за моря для того, чтобы сражаться за его величество, — сэр Гар Пайк и сэр Дирк Дюлейн. Их сопровождает сквайр, некто Колл.
— Добро пожаловать, джентльмены. — Герольд почтительно поклонился Дирку и Гару, потом снова повернулся к сэру Гильдебранду.
— Не соблаговолите ли вы проследовать за мной? Я объявлю ваш приход.
Сэр Гильдебранд небрежно кивнул:
— Веди.
Рыцари пошли за герольдом, и Коллу ничего не оставалось, как последовать за ними, хотя голова у него шла кругом от неожиданности. Сквайр! Ему не послышалось? Наверное, все-таки послышалось, ведь ни Гар, ни Дирк не говорили о нем’ ничего подобного! С другой стороны, если герольду так уж хотелось ошибиться, кто он такой, чтобы поправлять его? Тем более если он, Колл, серв, а никакой не сквайр?