Волшебник на войне. Волшебник в мире | страница 23
Те побросали остатки своих копий; впрочем, они все равно ничего не смогли бы ими поделать.
— Ступайте, подберите свои железяки, — бросил им Дирк, отпуская веревку, и те, с трудом распутавшись, принялись ползать в траве в поисках наконечников своих копий и ножей. Рыцарь же повернулся к Гару.
— Я Гильдебранд де Бурс, — представился он. — С кем я имел честь биться?
— Гар Пайк. — Великан отвесил легкий поклон. — Для меня тоже большая честь скрестить мечи со столь отважным рыцарем, как вы, сэр Гильдебранд.
Сэр Гильдебранд поклонился в ответ, явно не обращая внимания на какое-то больно уж шутовское имя, которое назвал ему Гар. Этого, впрочем, нельзя было сказать о Колле, который отчаянно старался совладать с душившим его смехом. Гар Пайк — надо же! «Пайк» — «щука»? Хороша рыбка, ничего не скажешь!
— Теперь ты знаешь, кто мы, — продолжал тем временем Гар. — Это что, только потому, что я умею драться?
— И поэтому тоже, — согласился сэр Гильдебранд. — Но и по твоему благородству: ты мог бы зарубить меня, ударив чуть сильнее, но не стал этого делать, а потом принял у меня почетную сдачу, даже на ноги помог подняться.
«Ну да, — подумал Колл, — благороден и милосерден. Еще бы — со своими-то, с рыцарями!»
— Я воистину рад встрече с человеком, чье благородство способно распознать во мне того, кто я есть. — Гар вежливо склонил голову. — Однако правда и то, что, хоть я и рыцарь, но господин мой сложил голову в битве, так что нет у меня теперь ни земли, ни дома. Только шпага да голова кормят меня, вот я и предлагаю свои услуги тому господину, кто в них нуждается.
— И твой друг тоже? — Сэр Гильдебранд посмотрел на Дирка, и тот кивнул. — Ну, если вы и правда вольные рыцари, я, конечно, не могу призвать вас на королевскую службу… но могу предложить вам его шиллинги — и возможность заслужить его расположение.
— Какое приятное предложение, право! — Гар расплылся в широкой улыбке. Он покосился на Дирка, который снова кивнул, потом повернулся обратно к сэру Гильдебранду. — Мы почтем за честь принять его! Скажи, с кем нам предстоит биться?
— С эрлом Инсолом, — отвечал рыцарь, — ибо он нанес нашему королю дерзкое и непростительное оскорбление.
При этих словах Колл ощутил внутри неприятную пустоту. Он живо представил себе свою деревню, разрушенную и дымящуюся, свой дом, втоптанный в золу и грязь, красную от крови соседей, — и Дицею, бьющуюся в грубых солдатских лапах, его щербатую ухмылку, когда он похваляется своим трофеем перед дружками… Верно, Колл не испытывал особой радости от того, что судьбу его, не спросив, решали теперь двое этих странных рыцарей. И все же если служить — так уж лучше в армии, что нападет на эрла Инсола. Может, если он ворвется в деревню в числе первых солдат, ему даже удастся спасти мать и сестру и предупредить соседей.