Наследие Глории | страница 16



„Может быть, птички?“

Я повернулась и увидела Адриан, подкравшуюся ко мне. Она улыбнулась и провела рукой по моим волосам.

„Мы можем наложить вето на любые запросы о змеях“.

„У нас есть право вето?“

«О да! — сказала она. — Мы можем сказать — „Нет“, и я думаю, что нам придется делать это часто».

Адриан взяла меня за руку и повела на кухню.

„Я сделаю тебе чай, он поможет уснуть“.

„Можем ли мы добавить туда ром или виски?“ — спросила я, думая о том, что едва ли чай справится с такой задачей.

„Давай сначала попробуем чай, — Адриан наполнила чайник и включила печь, а я заняла место в баре. — Кровать слишком жесткая?“

„Да, но я привыкну к этому. Я думаю, что у меня возникла проблема от того, что они разные“.

Адриан прислонилась к стойке и взяла мою руку.

„Сожалеешь?“

„Немного, — сказала я, зная, что не могу солгать, — я скучаю по уюту нашего коттеджа. У меня много приятных воспоминаний о делах, сделанных там“.

„Здесь мы создадим новые воспоминания“.

„Обещаешь?“

„Обещаю“, — она улыбнулась и легонько пожала мою руку.

Я пила чай, который Адриан сделала для нас, и удивительно, но он расслабил меня. Мы вернулись обратно в постель, и я, взяв руку Адриан, поднесла ее к своей груди.

„А теперь представь себе, — тихонько сказала она, — ты идешь по колено в снегу. Темно, только лунный свет отражается от земли, и впереди ты видишь маленькую точку света от окна хижины. Ты уже чувствуешь запах дыма, идущий из трубы. В хижине горит огонь в камине, и теплый плед ждет тебя“.

Я так никогда и не узнала, дошла ли я до хижины.


Глава 3

        „Ты сможешь забить этот гвоздь, если как следует ударишь его по шляпке“.

Тедди в отчаянии бросил доску.

„Я не могу, тетя Хайден! Я просто не могу!“

„Я могу показать тебе фокус?“

 «Мама говорит, что всегда нужно повторять — „Я смогу“, — Тедди выглядел очень расстроенным.

„Может быть я тебе помогу?“ — я положила свою руку на молоток. Тедди отдал мне его и сердито уперся руками в свои маленькие бедра.

„Тебе проще будет сделать это, если сначала ты забьешь гвоздь в доску, которая лежит на земле, — я забила гвоздь до тех пор, пока он не высунулся с обратной стороны доски. — Вот теперь ее можно положить на место. Я буду держать доску, а ты приколачивай, но если ты попадешь молотком по моей руке, то после того, как я перестану плакать, я нокаутирую тебя“.

Тедди улыбнулся и с неожиданной силой забил гвоздь.

„Отличная работа. Теперь забей еще три гвоздя, а я приготовлю остальные ступеньки для нашей лестницы“, — я взяла другой молоток и вбила гвозди в другие доски. После того, как мы с Тедди приколотили их к дереву, я залезла наверх, чтобы сделать площадку для смотровой вышки.