Правосудие бандитского квартала | страница 64



– Я сразу поняла, что ты никакой не хаусмастер, – смеется Алиса. – Спрашивай, а я постараюсь ответить. Хотя нет. Все скажу я сама. Мой муж нанял тебя, ведь так?

Играть лучше в открытую. Если хочешь услышать правду, то и сам не ври.

– Да, он нанял меня, чтобы узнать, кто устроил за ним слежку, – соглашаюсь я.

– И ты теперь узнал, что ее организовала я?

Она не глупа, хотя обычно страстные женщины не слишком умны. Почему? Не знаю.

– Зачем тебе потребовался компромат на мужа? – интересуюсь я у Алисы.

Она прикусывает губу, поправляет пышные волосы.

– Сложный вопрос. – Она смотрит мне в глаза, затем берет меня за руку.

Алиса чуть щурится, ее зрачки то расширяются, то сужаются, она словно сканирует меня взглядом, считывает подрагивания моей руки.

– Я могу доверять тебе, – утвердительно произносит она. – Ты не пошел сразу к моему мужу, а решил поговорить со мной. Мне нужен был компромат, чтобы остановить его. Сказать, что в любой момент смогу обнародовать информацию. Он страшный человек. И я это знаю лучше, чем кто-либо на свете.

– Чем же он такой страшный? – спрашиваю я, чтобы сравнить то, что известно мне, с тем, что знает она.

– Нет, он не избивает меня до полусмерти и даже не заставляет делать в постели то, чего я не хочу. Для этого он пользуется услугами проституток. Я знаю, что у него есть любовницы, и не две-три, а целых пять штук. Но это мелочи. Ему мало той власти, которой он обладает.

– У кого больше власти, чем у губернатора штата? – спрашиваю я.

– Он собрался подмять под себя весь город вместе с проститутками, бандами, Синдикатом, наркотиками.

– С чего ты это взяла?

– Я чувствую это. В нашем доме бывают всякие люди, кому сюда не стоило бы ходить. Он внешне дружен с ними, но в душе ненавидит. На завтра, после благотворительного концерта, у него назначена здесь встреча с главами Синдиката, главным полицейским, судьей, мэром. Что-то вроде светского приема. Много людей придет, к которым стягиваются тайные нити управления Бэйсин-Сити, через чьи руки каждый год проходят миллионы и миллионы преступных долларов. И меня настораживает, что он потребовал от меня, чтобы я уехала в этот день из города. Амброз что-то готовит. Я должна была его остановить, но помешал ты.

– Чем помешал?

– Те, кто согласились за деньги следить за ним, сегодня отказались и даже вернули часть задатка. Это ты сумел напугать их?

– Надеюсь. Кое-что я делал для этого, – скромно замечаю я.

Алиса продолжает держать меня за руку, глаза ее внезапно сужаются.