Свидание со смертью | страница 103



Его задумчивый взгляд остановился на Джиневре.

– Один такой человек был. Джиневра Бойнтон все послеобеденное время провела в своей палатке. Так нам сказали – но на самом деле есть свидетельство, что она не была там все время. Джиневра Бойнтон сообщила мне кое-что очень важное. Она рассказала, что доктор Жерар в бреду произносил ее имя. А доктор Жерар также признался, что во время приступа ему во сне привиделось лицо Джиневры Бойнтон. Но это был не сон! Доктор видел реальную девушку, стоявшую у его кровати. Он приписал это видение лихорадке – но ему ничего не привиделось. Джиневра заходила в палатку доктора Жерара. Может быть, она пришла вернуть шприц после того, как использовала его?

Джиневра подняла голову, окруженную ореолом золотисто-рыжих волос. Взгляд ее широко раскрытых прекрасных глаз, не отрывавшийся от Пуаро, ничего не выражал. Такими на картинах изображают святых.

– Ah, ça non![35] – вскричал доктор Жерар.

– То есть с точки зрения психологии это невозможно? – поинтересовался Пуаро.

Француз отвел взгляд.

– Совершенно невозможно! – отрезала Надин Бойнтон.

Пуаро быстро повернулся к ней.

– Невозможно, мадам?

– Да. – Она умолкла, прикусила губу, затем продолжила: – Я не потерплю таких оскорбительных обвинений в адрес моей юной невестки. Мы… все мы… знаем, что это невозможно.

Джиневра пошевелилась. Ее губы сложились в улыбку – трогательную, невинную, полубессознательную улыбку маленькой девочки.

– Невозможно, – повторила Надин.

На ее нежном лице застыло выражение решительности. Она пристально, не мигая, смотрела на Пуаро.

Он склонил голову в полупоклоне:

– Мадам очень умна.

– Что вы имеете в виду, мистер Пуаро? – тихо спросила Надин.

– Я имею в виду, мадам, что всегда признавал за вами… как это называется… «блестящий ум».

– Вы мне льстите.

– Не думаю. Вы всегда спокойно и разумно оценивали ситуацию. Внешне вы всегда поддерживали хорошие отношения с матерью мужа, полагая, что так будет лучше, но в душе осуждали и проклинали ее. Думаю, не так давно вы поняли, что единственный шанс на счастье для вашего мужа – попытаться уйти из дома и жить самостоятельно, какой бы трудной и бедной ни была эта жизнь. Вы были готовы рискнуть и пытались повлиять на него, направить на этот путь. Но у вас ничего не вышло, мадам. Леннокс Бойнтон больше не хотел свободы. Он погружался в апатию и меланхолию.

Я нисколько не сомневаюсь, мадам, что вы любите мужа. Причиной вашего решения расстаться с ним была вовсе не еще более сильная любовь к другому мужчине. Думаю, это был отчаянный шаг, ваша последняя надежда. Женщина в вашем положении может попробовать три варианта действий. Во-первых, мольбы. Как я уже сказал, это не помогло. Во-вторых, уйти самой. Но вполне возможно, что даже такая угроза не подействовала бы на Леннокса Бойнтона. Не подтолкнула бы к бунту, а только сделала еще несчастнее. Остается один, отчаянный жест.