Сюзанна и Александр | страница 74



— А она и не нужна. Он и без того поймет. Впрочем…

Он забрал у меня письмо, вложил его в конверт и запечатал.

— Впрочем, мы украсим его министерской печатью, и это придаст нашему шантажу более респектабельный вид.

— А вы не боитесь, что это письмо может повредить вам самому? Вы тут пишете об «общих проанглийских симпатиях»…

Насмешливо качая головой, министр произнес:

— Выбросьте это из головы. Я знаю людей. Едва господин банкир прочтет эти строки, то первым делом бросится предавать их огню. Так что я никоим образом не пострадаю. Впрочем, мне приятно, что вы вспомнили обо мне.

Он позвонил. Явившийся на зов камердинер получил приказ подавать к крыльцу карету.

— Я сейчас еду на службу, сударыня. Вы побудете здесь после моего отъезда, я пришлю вам свою карету. В ней вы беспрепятственно проедете через заставу в Париж. Кстати, это письмо… Каким образом мы доведем его до сведения Клавьера? Мне послать человека?

— Нет! — воскликнула я, вскакивая. — Нет, ни в коем случае!

— Что же вы предлагаете?

— Я сама его отвезу. Я хочу видеть лицо этого мерзавца, когда он все это прочтет… Прошу вас, господин де Талейран, не лишайте меня этой радости.

— Действительно, радость невиннейшая, — заметил он с ироничной усмешкой. — Хорошо. Я лишь советую вам быть осторожной.

— Я всегда осторожна, когда имею дело с ним… Спасибо вам еще раз, господин министр.

Он поднялся, взял трость и медленно двинулся к выходу. У самой двери обернулся, лицо его было обеспокоено.

— Да, вот еще что… — протянул он, делая небрежный жест. — При встрече с мадам Грант не упоминайте об этом доме… и о герцогине Фитц-Джеймс тоже. Договорились?

Улыбаясь, я быстро подошла к нему и очень искренне протянула ему руку — не для поцелуя, а именно для пожатия, как другу.

— Господин де Талейран, спасибо… Я теперь вечная ваша должница. И мне так жаль, что во время нашей первой встречи… ну, словом, я была непростительно невежлива.

— Вы имеете в виду то, что назвали меня предателем? Да, вы были смелы.

— О! Да я проклинаю себя за эту смелость!

— Вы были более чем смелы. Вы были правы.

Вконец растерявшись, я не находила ответа. Потом прошептала:

— Но ведь это ничего не меняет.

— Я рад.

Он еще раз осторожно пожал мне руку и, прихрамывая, вышел на лестницу.

8

Едва проехав заставу, я вышла из кареты Талейрана и приказала кучеру возвращаться в министерство. Карета министра всем бросалась в глаза, и ее мелькание по городу непременно было бы замечено, а я не хотела компрометировать своего спасителя.