Сто верст до города (Главы из повести) | страница 23
Старуха-бригадир энергично махнула рукой, точно отогнала от себя надоедливых мух и, глядя на Степанка с высоты своего огромного роста, спросила:
- Вконец исшоркалась твоя скотинка?
- Вконец. Падает.
- И не мудрено. На дворе-то эка жарища. Дорога трудная. Тут и жеребец потом изойдет, не то что твоя худобина. Кожа да кости.
Если старичок и белобрысый парнишка первым делом по-хозяйски осмотрели лошадь, то Марпида Петровна сначала со всех сторон изучила Степанкину телегу. Большими кирзовыми сапогами она несколько раз пнула в колеса, проверила их крепость, точно шофер упругость баллонов, попробовала дроги и ящик, даже под передок заглянула.
- Кто у вас кузнец? - спросила Степанка. - Неужто он сам телеги мастерил?
- Сам, конечно, - ответил Степанко. - Хороший у нас кузнец. Дедушка Миколь. Любую машину может починить, детали сам кует.
- Гляди ты! А у нас - стыд и срам. Ни одного мастера нет. Телеги все поразвалились, колеса рассыпались - починить некому, пришлось в город увезти, в артель. А когда там починят? Одному богу известно.
Оторвавшись от телеги, старуха долго в упор глядела сухонькому старику в глаза, укоризненно покачала головой:
- Совесть-то где у тебя, Евсеюшко? Куда я тебя нарядила, что делать велела? Забыл? У Крутого лога изгородь развалилась, залатать, говорю, требуется. Забыл? Ведь скотина там пасется.
- Иди, иду, Марпидушка. Хоть поясницу ломит, а все равно пойду, заторопился старичок.
- "Поясницу ломит"! Меньше бы на печи лежал. Давай шагом марш!
Евсей, не говоря ни слова, побрел было от телеги.
Но грозная старуха тотчас остановила его, приказала вернуться.
- Что такое, Марпидушка?
- Через день-два на сенокос выходить надо, а на чем выйдешь? Косилка-то и новая, да большое колесо в прошлом году еще напрочь лопнуло. Из города позавчера сообщили: новое колесо-де в артели отлили, привезти надо. А на чем привезешь? Телег-то у нас нет, на дровнях не поедешь. Ты давай-ко, Евсеюшко, распряги у этого басурманина лошадку да уведи ее с собой к Крутому логу, пусть там пасется, клеверку маленько накоси. Понял ты меня или нет? Да живее, живее! Экой ты какой. Да присматривай там за лошадью. В случае чего, с тебя полный спрос. Да изгородь-то почини.
- Есть! - бодро ответил Евсей. - Лошадей я шибко люблю и все сполню, как следует быть. Меринку я сперва дам поостыть, затем напою чуточку водой, чтобы, значит, аппетит разыгрался, да и пастись пущу. И клеверу накошу. Все сполню.