Тайфун | страница 3



— Привет, Марк, — тихо сказала она. — Как идут дела?

— Прекрасно, — небрежно бросил он. — Ты приехала сюда в отпуск?

— Да, я остановилась в «Полуострове» на десять дней.

Его красиво очерченные брови удивленно приподнялись.

— Один из лучших отелей Азии. Ты преуспеваешь. — Были ли в его густом голосе саркастические нотки, или ей только показалось? Он посмотрел на ее руку. — Я вижу, ты не замужем, если только не относишься к числу тех феминисток, которые отказываются носить обручальное кольцо.

Джульетта слегка покраснела.

— Нет, я не замужем, — тихо сказала она.

— Ты меня удивляешь, я думал, что это цель твоей жизни.

Ее щеки покрылись густым румянцем. Он посмотрел на свои золотые часы.

— У меня назначена встреча, я не могу остаться и поболтать с тобой. Было приятно увидеть тебя, — добавил он, явно лицемеря, и ушел, перейдя на другую сторону тротуара, ловко лавируя между машинами, заполнившими улицы города в час пик.

Джульетта смотрела ему вслед, хмуря свое хорошенькое личико. Итак, у Марка не было особых причин радоваться их встрече, но кто и должен быть враждебно настроенным, так это она. Марк перевернул всю ее жизнь вверх дном за каких-то два дня. Она пожала плечами. Какое ей дело до того, что подумал о ней Марк Лонгридж? Но когда, переправившись на пароме через гавань, она вернулась в гостиницу в Коолун и устроилась удобно в своей роскошной кровати, все ее мысли вернулись к событиям семилетней давности, когда Джульетта приехала вместе с Эдвардом на свадьбу Белинды Лонгридж…


— И держись подальше от Марка.

Джульетта, безразлично смотревшая в окно, повернулась.

— Марк? — повторила она безучастно. Ее тонкие брови слегка приподнялись; большую часть их поездки Эдвард говорил ей о том, как себя вести в знатном доме его кузины, и она уже немного стала уставать от этого. — Теперь ты мне указываешь, с кем я могу говорить, а с кем нет, Эдвард? — едко спросила она, начиная раздражаться.

— Конечно же, нет, — поспешно сказал Эдвард, — я только даю тебе несколько советов для твоей же пользы. Ты не знаешь Марка, а я знаю. — Он обидчиво поджал тонкие губы. — Марк не может устоять перед искушением пофлиртовать с любой хорошенькой девочкой. То, что ты моя невеста, только увеличивает шансы, что ты будешь для него лакомым кусочком.

— Ты думаешь, что я могу не устоять? — саркастически спросила Джульетта.

— Нет, — поспешил возразить Эдвард, — но ты еще слишком молода, тебя смутят непристойные предложения моего кузена.