Тайфун | страница 15



Джульетта в замешательстве покачала головой.

— Я не понимаю, что случилось, — наивно сказала она, — я никогда этого не чувствовала раньше.

— Я могу тебе сказать, — произнес он с самодовольной улыбкой, заправляя выбившуюся рубашку за широкий пояс джинсов. — Это страсть, дорогая, и я точно тебе говорил, что ты не знаешь, что это такое! — Он нежно обнял ее за плечи, вглядываясь с высоты своего роста в ее глаза, и на его лице отразилось легкое замешательство. — Ты так молода, что мне должно быть стыдно! Но я не ожидал, что это будет настолько сильнее меня!

Улыбаясь, она смотрела, как он не спеша пересек лужайку, удивляясь его спокойствию и невозмутимости после такого ошеломляющего происшествия, но потом она сообразила, что для Марка это было далеко не в новинку. Он уже знаком с этим чувством, что порабощает тело и не внемлет голосу разума. Ей стало немного не по себе, но она успокоила себя тем, что ему уже двадцать семь, и было бы странно, если бы у него не было опыта в этих делах.

Она медленно прогуливалась по саду, мечтательно разглядывая деревья, чьи ветки ломились от тяжелых гроздей фруктов. Прижав ладонь к губам, она пыталась воспроизвести поцелуй его губ. Она не знала, что произойдет дальше, да ее это мало волновало. Она увидит Марка позже. Джульетта радостно вздрогнула от сладостного предчувствия встречи.

Для нее было ужасным шоком, когда, обогнув деревья, она столкнулась лицом к лицу с Эдвардом.

Джульетта осторожно взглянула в его лицо, чтобы посмотреть, есть ли у него какие-нибудь подозрения о том, что она здесь делает.

— Многие сегодня встали спозаранку, — улыбнувшись, сказал он. — Я только что встретил Марка, который направлялся к дому.

В его голосе не было слышно ни гнева, ни осуждения. Джульетта с облегчением вздохнула.

— Он показывал мне сад, — спокойно сказала Джульетта.

— Сад замечательный, правда? — спросил Эдвард. — Хотя могу поспорить, что он не показал тебе летний домик — или домик соблазнов, как мы его еще называем.

Джульетта вскинула голову.

— Что? — резко спросила она.

— Это излюбленное место Лонгриджей для любовных утех. Укромный уголок, отдаленный от дома, уютный — и с хорошей акустикой, так что слышно, если кто-нибудь приближается. Мы всегда приводим наших подружек туда, хотя, может быть, мне не следовало тебе этого рассказывать! — Эдвард сделал паузу, мечтательно задумавшись, и у Джульетты было достаточно времени, чтобы осмыслить его слова.

Потом он сказал ей совсем другим тоном: