Добро пожаловать в Рай | страница 23
Бертран достает блокнот и начинает записывать.
Анатоль: Что я думаю о моей жизни? Ну… Я был хорошим. Хорошим ребенком, хорошим гражданином, хорошим мужем. Верным. Хорошим отцом семейства. Не скупился на рождественские подарки. Я был католиком, каждое воскресенье ходил в церковь. И настоящим профессионалом, коллеги меня уважали.
Габриель что-то отмечает в лежащих перед ней документах.
Габриель: Сожалеете ли вы о чем-нибудь? Может быть, вас мучают угрызения совести? Разочарование?
Анатоль: Я жалею, что умер таким молодым. Я бы хотел продолжить свой блистательный жизненный путь.
Габриель: Ну-с, посмотрим, что такого блистательного было в вашей жизни, дорогой господин Пишон.
Габриель переворачивает страницы, роется в документах.
Габриель: О!
Анатоль: Что такое?
Габриель: Нет!
Анатоль: В чем дело?
Габриель: Не может быть! Я ждала этого две тысячи лет.
Анатоль: Да что такое?
Габриель: Судья?! Вы были судьей?
Бертран: Хотел вас предупредить. Да, мы судим судью… Да, мы судим судью… Забавная ситуация.
Габриель (поправляя прическу и выравнивая стопку бумаги, чтобы выиграть время и собраться с мыслями): Так, так, так… Что ж, слово предоставляется обвинению.
Бертран поднимается со стула и встает между столами и стулом, на котором сидит Анатоль.
Бертран: Ваша честь, дамы и господа ангелы, я буду краток. Мы обсудим то, что я назвал бы «казусом Пишона». Очень наглядный случай. Показательный для нашей эпохи и общего состояния духа. Которое я бы охарактеризовал одним словом: «при-ми-тив-ный».
Каролина: Возражаю, Ваша честь. Мы судим конкретного человека, а не состояние духа, свойственное целой эпохе!
Бертран: Когда господина Пишона спросили, что он думает о своей прошлой жизни, он ответил (я цитирую): «Хороший ребенок, хороший муж, хороший отец семейства, хороший гражданин, профессионал и католик». Давайте же рассмотрит все эти утверждения одно за другим. Итак, хороший ребенок.
Анатоль: Совершенно верно!
Бертран: Когда Анатолю было пять лет, он сильно дернул за волосы своего приятеля Жерома Монжена, которому было три года. Он тряс его как грушу, и ударил о стену, выбив ему зуб. И все это из-за того, что тот отказался угостить его жевательным мармеладом.
Анатоль: Но у всех в детстве было что-то подобное!
Бертран: Вы сами были судьей, и прекрасно знаете, что тот факт, что то или иное преступление совершается чаще других, не может считаться смягчающим обстоятельством.