Шпик | страница 41



  Какаши, к слову, из больницы выписали только через неделю. До этого с нами на миссии ходил Тензо. Третий, кстати, не стал заморачиваться псевдонимами вроде Ямато.

   - Да я не о том. С тренировками что делать?

   Нет, у меня все было не так плохо. Мои тренировки с Данзо продолжались две недели. В первый день, выяснив, что я уверенно режу руками не очень толстые и плотные предметы, он дал мне классическое задание по удержанию потока воды чакрой воздуха. Благодаря чему у меня возникли вопросы о личности автора тренировок, которыми Какаши нагрузил Нарика в каноне.

  Рассказывал старик толково. Связь формы и стихийного наполнения, режущие особенности воздуха, методы 'заточки' воздушных клинков... в общем, если бы старик не пытался ежедневно промыть нам мозги своим зомбирующим шариком - цены бы ему не было.

  Хотя польза была даже от зомбирования - к концу тренировок мы научились определять попытку наложить гендзютсу на нас по 'запаху' и развеивали их уже на автомате. Полезный навык.

  Удивил старика, сумев сформировать вполне приличное количество воздушной чакры на третий день тренировок. Те сотни клонов, которыми я тренировался, я ему, естественно, не показывал.

   За оставшееся время мы официально создали две техники. Первой стало Фуюнохасаки, 'Лезвие дождя и ветра'. Эта техника стала результатом демонстрации Данзо особенностей затачивания оружия воздухом. Все же старик - мастер. Лезвие обычного сюрикена он удлиннял чакрой воздуха сантиметров до двадцати пяти, а кунай - до метра, с сохранением вполне приличной остроты. Наруто до подобного уровня мастерства... далеко, в общем. Но... нам же подвластны три стихии! Поковырявшись в памяти, вспомнил описание вполне рабочей техники вычитанное в какой-то фентезийной книжке* (* Игорь Дравин, 'Чужак'). Из воды формируется тонкая нить нужной длины, фиксируется и на ее основе формируется режущая кромка на основе Воздуха. Результат - клинок с практически мономолекулярной режущей кромкой и прекрасной пробивной способностью. Попытался пропихнуть заимствованое название 'Тесак', но Данзо русского слова не понял. Пришлось придумывать название на понятном языке и с подходящим смыслом. Данзо присвоил технике ранг 'В', хотя, если бы не две стихии... простая, в общем, техника. И довольно экономная. Что до эффективности... на удалении сантиметров тридцать от основы (пятнадцать от кончика куная), мой Фуюнохасаки перерубал клинок Данзо. Что поделать, чем дальше от основы - тем сложнее фокусировать клинок и тем 'рыхлее' чакра. А в Фуюнохасаки воздушный покров не удаляется от материальной основы нигде дальше, чем на два сантиметра.