Эльфовладелец | страница 16
Девушки с кухни принесли мебель. Я сел в глубокое плетеное кресло и жестом пригласил гостя к столу. Калас уселся, опять закинул ногу на ногу и закурил.
— Напомни правила, — проворчал я, то и дело потирая затылок.
— Ох, бедняга, как же тебя подкосило‑то, — Калас покачал головой, но в голосе я не услышал ни единой нотки сострадания. Скорее он злорадствовал, пес поганый. — Все очень просто. Мы всыплем рабам по сто плетей. Чей раб выживет — тот и победил.
— А если оба выживут? — с плохо скрываемым раздражением спросил я.
— Тогда второй круг — еще по сто плетей! Помнишь как мы играли дни и ночи напролет? Обычно ты вел у меня со счетом 5:4.
Млять, ну почему этот ад творил другой, а стыдно и тошно мне?
— Извини, но я слишком устал. Как‑нибудь в другой раз.
— Жаль, — Калас вздохнул. — Но ты можешь приказать сечь своему рабу!
Я усмехнулся.
— И какой тогда интерес? Если бы мне было достаточно видеть, как кто‑то лупит ушастого — я бы ездил к тебе в гости, а своих не заводил.
Старик расплылся в ехидной улыбке и протянул мне сухую ладошку с пожелтевшими пальцами. Пришлось ответить рукопожатием.
— Как дела на плантации? — сменил тему гость.
— Так себе. Спрос на слюлю с каждым годом падает.
— А я тебя предупреждал! А знаешь, почему? Потому что с каждым годом молодых эльфиечек завозят все больше, и стоят они все дешевле. А там такие девочки — о — го — го, никакая слюля не нужна! Уж поверь мне, старому кобелю.
Калас вновь рассмеялся. Господи, когда же он свалит домой… Так и подмывает надавать ему по мерзкой роже.
— И что планируешь сажать?
— Еще не решил. Что посоветуешь?
— Советую тебе бросить чертово поле и построить загон. Вложить деньги в покупку рабов и устроить приют эльфийских развлечений. Бои рабов, экзотические танцы, шлюхи, истязания и пытки — вот что приносит реальный доход. Поэтому‑то твоя слюля загибается, а мой загон процветает.
Я хмыкнул.
— Подумаю на досуге.
— Давай, дружок, действуй! Времена меняются, кто знает, как все обернется. Представляешь, в Герадии собираются отменить рабство. Дикари! Хорошо хоть наш король из ума еще не выжил.
Калас позвал рабыню по имени Ашэль. Подошла тощая и серая, как живая мумия, девушка с растрепанными грязными волосами. Ее остекленевший взгляд смотрел под ноги и не выражал ровным счетом ничего. Взгляд мертвеца и то более осмысленный.
Ашэль протянула ладонь. Калас затушил об нее недокуренную сигару и достал из‑за голенища металлический прут. Тонкий как спица, длинной в локоть, с резной деревянной рукояткой.