Железом и кровью | страница 31



Бернар потупил взор, ударившись в неприятные воспоминания.

— Я имел опыт общения с язычниками, и скажу честно: они очень… очень…

Тут он вздохнул и отчего-то не закончил свою речь. Отвернувшись, Бернар вернулся к насиженному месту и замолчал, скорее всего, считая, что и так много сказал.

Мы с Первосветом переглянулись. Кажется, я начинал понимать характер этого эльфа. Не понятно пока было другое: отчего его отправили вместе с нами.

— Нам надо было у неё спросить, — вдруг сказал Первосвет.

— Что спросить? — не понял я.

— Про следы. А, может, она и отряд видела.

— Вот же..! Чего ты раньше не сказал!

— Хорошая мысль приходит…

— Ладно, ладно, уже. Что же будем делать?

Я огляделся, словно это могло как-то помочь.

— Вот что: идем на запад к горам, а там посмотрим.

— На запад, так на запад, — Первосвет поднялся на ноги.

— А ты что скажешь, Бернар?

Тот согласно кивнул головой.

— Тебе всё равно, что ли?

— Если честно — то я не следопыт. Буду опираться на ваш опыт…

— Так и я ж не следопыт. А ты? — я обратился к Первосвету.

— Ну… могу попробовать… я ходил на волков с дедом…

— В общем, ты такой же следопыт, что и мы все. Плохо!

Я взял свои пожитки и пошел, не дожидаясь, пока остальные собирались.

И какого хрена я согласился идти на поиски Аманды! Кто нас-то будет искать?..

К вечеру мы вышли к горам и решили заночевать на небольшом плато.

Первосвет приволок хвороста и развел костер, а я занялся приготовлением ужина. Бернар присел у огня, и, как заговоренный, долго-долго смотрел на него. Мы с Первосветом негромко переговаривались, подтрунивая друг над другом, как вдруг неожиданно Бернар осторожно откашлялся и что-то тихонечко запел.

Это была красивая мелодичная песня на непонятном языке. Хрипотца в голосе эльфа придавали ей просто шикарное звучание. Мы с Первосветом затихли, не в силах оторваться и нарушить стройную гармонию песни.

Когда Бернар закончил, в небе уже зажглись звёзды.

— Держи, — я протянул ему его порцию.

Тот как-то странно посмотрел на меня, затем, мягко по-отечески улыбнувшись, принял еду. Мне показалось, что в глубине его зеленых глаз мелькнула затаившаяся слеза.

— Красиво, — подытожил Первосвет.

Бернар благодарно кивнул.

— Это ты на своём языке?

— Это «Песнь о Драконах», самых прекрасных существах Сарнаута.

— Драконах? Они же давным-давно пропали, — Первосвет даже есть перестал.

— Да, давным-давно…

— Послушай, Бернар, — вступил в разговор я, — а из какого ты Дома? Ди При — такой фамилии я не слышал.