Меня удочерила горилла | страница 19



Мужчина попятился, не сводя с меня взгляда. Мне стало не по себе от его маленьких мутных глазок. Почему он так улыбается?

Горилла вытесняла его своим большим животом, под конец он чуть не свалился на землю.

— Успокойся! — прошипел он. — Уже ухожу!

— Вот и прекрасно, — сказала Горилла. — И приходи сюда, только если захочешь купить утиль, про остальное даже не думай.

Мужчина развернулся и двинулся к автомобилю. По виду это была дорогая иномарка. На стекле красовалась ярко-жёлтая наклейка. Улыбнувшись мне в последний раз, он сел в машину и завёл мотор. Грязь брызнула из-под колёс.

Насвистывая, Горилла принялась перебирать инструменты в ящике.

— Кто это? — спросила я.

Она пожала плечами, словно мы говорили о какой-то ерунде.

— Да так, один тип… Зовут Турд. Турд Фьюрдмарк. Опять приезжал клянчить мой участок.

Она сосредоточенно перекладывала в коробке рубанки.

— Зачем он ему?

— Что зачем? — Горилла посмотрела на меня так, будто не поняла, о чём идёт речь. — А, ты про этого! Он хочет его застроить. Турд работает в местной управе, и они там решили, что на этом месте надо построить бассейн. — Она снова фыркнула своим большим чёрным носом. — Хотят заработать много денег. Всех моих соседей им удалось обмануть. Видишь, хибары кругом стоят пустые и ждут, когда их затопят. А мой участок находится посерёдке, и я под их дудку плясать не буду. — Горилла улыбнулась, словно в мире не было никаких проблем. — Не бери в голову.

Я подождала, не скажет ли она что-нибудь ещё. Но Горилла посмотрела на уборную и сменила тему:

— Ты забыла закрыть дверь.

По дороге к уборной у меня засосало под ложечкой. Лицо Турда так и стояло перед глазами. Его улыбка и впившийся в меня взгляд мутных глаз.

На стене в уборной висела афиша с «Титаником».

«Отставить панику на „Титанике“», — тихонько сказала я, закрывая дверь на крючок. Я немного посидела на улице, греясь на солнышке. Скоро мы будем завтракать бутербродами и яичницей.

Новый наряд для Гориллы

Красный велосипед так и стоял у стены. Я к нему не прикасалась. Иногда Горилла посматривала на него, потом на меня, словно ждала чего-то. Однажды утром, когда я вышла к завтраку, она бросила на меня хитрый взгляд.

— Доброе утречко!

— Привет! — ответила я, усаживаясь за маленький ярко-зелёный столик.

Би-ип! — я взлетела к потолку так, будто меня подбросило пружиной.

— А-ха-ха! Ну что, не ожидала? — захохотала Горилла, хлопая себя по коленям.

Я схватила штукенцию, лежавшую на стуле. Это был клаксон с чёрной резиновой грушей и блестящим рупором.