Убийство в проходном дворе: четыре дела Эркюля Пуаро | страница 19



– Такое могло быть, – сказал Джепп. – Но есть одна загвоздка.

Женщина вопросительно посмотрела на него.

– Майор Юстас, если это был он, уехал в десять часов двадцать минут вечера и попрощался с миссис Аллен на пороге.

– О, – девушка помрачнела, – понятно. – Она помолчала пару минут. – Но он мог и вернуться, – медленно сказала она.

– Да, это возможно, – сказал Пуаро.

Джепп между тем продолжал:

– Скажите, мисс Плендерли, где миссис Аллен обычно принимала гостей – здесь или в комнате наверху?

– И тут, и там. Но эта комната использовалась для общих вечеринок или приема моих личных друзей. Понимаете, мы договорились, что Барбара берет себе большую спальню и использует ее как гостиную тоже, а у меня маленькая спальня, а для гостей – вот эта комната.

– Если бы майор Юстас пришел вчера вечером по предварительной договоренности, то в какой комнате, на ваш взгляд, миссис Аллен его принимала бы?

– Думаю, наверное, здесь. – Девушка говорила немного неуверенно. – Это было бы не столь интимно. С другой стороны, если бы она хотела выписать чек или что-то в этом роде, то, вероятно, пригласила бы его наверх. Тут нет письменных принадлежностей.

Джепп покачал головой:

– Дело не в чеке. Миссис Аллен вчера сняла две сотни фунтов наличными. И до сих пор мы не нашли ни намека на эти деньги в доме.

– И она отдала их этому хаму?.. О, бедняжка Барбара! Бедная, бедная Барбара…

Пуаро кашлянул.

– Хотя, согласно вашему предположению, это был как бы несчастный случай, все равно удивителен тот факт, что шантажист перекрыл свой регулярный источник дохода.

– Несчастный случай? Это не был несчастный случай! Он потерял терпение, рассвирепел и убил ее!

– Вы думаете, это именно так случилось?

– Да! Это было убийство! Убийство! – страстно произнесла она.

Пуаро произнес многозначительно:

– Не могу сказать, что вы ошибаетесь, мадемуазель.

– Что курила миссис Аллен? – спросил Джепп.

– Дешевые сигареты. В той коробке еще остались.

Джепп открыл коробку, достал сигарету и кивнул. Затем сунул ее в карман.

– А вы, мадемуазель? – спросил Пуаро.

– Те же.

– Вы не курите турецкие сигареты?

– Никогда не курила.

– А миссис Аллен?

– Нет. Они ей не нравились.

– А мистер Лавертон-Уэст? Что он курит? – спросил Пуаро.

Она пронзила его взглядом.

– Чарльз? А какая разница, что он курит? Не хотите же вы сказать, что это он ее убил?

Пуаро пожал плечами.

– Мужчины и раньше убивали своих возлюбленных, мадемуазель.

Джейн нетерпеливо помотала головой.

– Чарльз не стал бы никого убивать. Он очень осторожный человек.