Последняя из рода Блэк | страница 45
«Это не по-нашему, Том. Воины Света так не поступают», — вспомнила я любимую присказку Сэма.
— Стопэ! — я громко прервала их спор. — Снимайте баллы и отправляйте к Хагриду. Не пойду я ни в какую команду!
Все трое удивленно уставились на меня.
Я покачала головой и вышла из класса. Рехнуться можно.
— Ну, что?! — в коридоре меня окружили гриффиндорцы и слизеринцы — подтянулись и те, кто не летал.
— Назначили отработку и сняли пятьдесят баллов. Простите, ребята, — сказала я слизеринцам.
Когда я поняла, каким болезненным вопросом были эти баллы для моих друзей, я пересмотрела своей к ним отношение.
— Чего уж, — сказал Блейз. — Летали-то все.
Отработку назначили на поздний вечер вторника. Я как раз закончила общение с Филчем, натянула теплую маггловскую куртку и поперлась к хижине. С таким напряженным графиком пора ежедневник заводить.
Я освещала дорогу фонариком, рядом бежал Арк. Хагрид ждал у хижины.
Что-то в его взгляде говорило о том, что мы не будем собирать тыквы.
— Да, не думал я, что они первогодку отправят, — Хагрид закинул на плечо ружье. Его пес сначала ломанулся к нам, но Арк рыкнул, и он отступил в ноги полувеликана. — Ну, пошли, что ли.
— В Запретный Лес? — восхитилась я. Близнецы уже не раз звали меня на прогулку, но я все никак не могла собраться из-за отработок, тренировок и домашних заданий.
— Кто-то повадился убивать единорогов, — сказал Хагрид. — Вчера я нашел раненого, не сумел спасти. Ничего святого нет, — мрачно сказал он. — Это опасно, держись возле меня.
Мы вошли в лес, и пока Хагрид пытался завязать разговор о Лили и Джеймсе и Дамблдоре, я размышляла, кому выгодна смерть единорогов. Мы шатались около часа, и Хагрид уже завернул назад, когда мне померещился странный, выбивающийся из общего фона, звук.
— Тихо, — сказала я, и Хагрид остановился, снимая ружье.
— Чегой-то? Увидела чего?
— Туда, — определил Арк источник звука, и мы ломанулись сквозь кусты.
Человек в плаще, скрывающем лицо, склонился над лежащим на земле единорогом. Он с хлюпаньем… пил его кровь?! Светящиеся под луной капли были разбрызганы вокруг.
— Ступефай! — я взмахнула палочкой, но заклинание закосячилось. Ах, эти палочки! Я достала проверенное оружие и метнула складной нож. Он впился ему в лопатку, но неизвестный злодей будто не заметил, продолжая шустро удирать. Хагрид выстрелил и промазал.
— Он еще жив, — определил Арк, и я упала на колени возле единорога. Я уставилась на рану на шее, из которой толчками выплескивалась кровь.