Дети разума. Тень Эндера | страница 42
Миро склонил голову.
Солнце поднялось над верхушками деревьев. Внезапно скамья осветилась яркими солнечными лучами, и, подняв голову, Миро увидел, что вокруг взъерошенных после сна волос Эндера образовался нимб.
— Интересно, может ли ушедший в монастырь человек быть шафером на свадьбе? — как бы про себя пробормотал Миро.
— Тебе она нравится, да? — спросил Эндер, хотя вопрос скорее был риторическим. — И тебя беспокоит, что она — это на самом деле я.
Миро пожал плечами:
— Так, корешок на тропинке. Думаю, мне достанет сил переступить через него.
— Но что, если ты мне не нравишься? — весело поинтересовался Эндер.
Миро развел руки и отвернулся.
— Черт знает что творится, — буркнул он.
— Ты настоящий милашка, — уверил Эндер. — Наверняка юная Валентина грезит тобой. Хотя не знаю. Мои сны все время об одном и том же: взрывающиеся планеты и гибнущие в огне мои близкие и родные.
— Я знаю, что ты помнишь о нас, Эндрю.
Этими словами Миро хотел как бы извиниться, но Эндер лишь отмахнулся:
— Я не могу забыть этот мир, но могу игнорировать его. Я игнорирую все окружающее, Миро. Я игнорирую тебя, игнорирую те два ходячих воплощения. В данный момент я стараюсь игнорировать все и вся, кроме твоей матери.
— И Господа Бога, — напомнил Миро. — Господа нельзя забывать.
— Ни на секунду, — подтвердил Эндер. — Но по сути дела, я не могу забыть никого. Я ничего не забыл. Однако да, я игнорирую даже Господа, если только Новинья не пожелает, чтобы я заметил его. Я превращаю себя в мужа, которого она всегда желала.
— Но почему, Эндрю? Ты же сам знаешь, у мамы всегда были проблемы с головой.
— Ничего подобного, — укоряюще промолвил Эндер. — Даже если и так… то это лишь еще одна причина.
— То, что соединил Господь, человек да не разлучает. Я только за, с философской точки зрения, но ты не знаешь, как это…
Миро почувствовал себя ужасно усталым, измученным. Он не знал, как выразить словами то, что он хотел сказать. Это, наверное, потому, что он пытался рассказать Эндеру, каково это, быть Миро Рибейра, ведь Миро даже определить свои чувства не мог, не говоря уже о том, чтобы выразить их вслух.
— Desculpa, — пробормотал он, перейдя на португальский. Это был язык его детства, язык его чувств. Он вдруг обнаружил, что стирает рукой катящиеся по щекам слезы. — Se nao posso mudar nem voce, nao ha nada que possa, nada. — «Если даже тебя я не могу заставить сдвинуться с места, если даже тебя я не могу заставить измениться, тогда я вообще ничего не могу».