Наследие Слизерина | страница 73
Несмотря на помощь домовых, они еле успели закончить подготовку и переодеться.
Старинные часы пробили пять часов, сообщая о том, что время истекло, а через минуту камин вспыхнул зелёным пламенем, пропуская первого гостя.
Им оказался черноволосый Майкл Корнер. Несмотря на то, что Гарри почти не уделял времени своим по комнате, немного наивный Майкл до сих пор считал его своим лучшим другом.
Гарри некоторое время сомневался, стоит ли приглашать его, но в конечном итоге решил, что хорошие отношения с тем, с кем он будет жить вместе ещё не менее четырёх лет, перевешивает все возможные минусы.
А дальше гости пошли сплошным потоком. Юный маг не успевал перекинуться даже парой слов с вновь прибывшими, когда нужно было бежать встречать новых гостей.
Наконец, поток гостей начал стихать. Последними с разницей в несколько секунд явились чета Малфоев, сестры Гринграс в сопровождении Шарля и, как ни странно, семья Грейнджеров в полном составе.
Последние были изрядно сбиты с толку после перемещения через камин.
А вот все трое девочек, несмотря на столь экстремальный способ доставки, выглядели превосходно.
Кто бы сомневался, что Дафна с Асторией выберут классическую для Слизерина зелёно-серебряную гамму с изумительным шитьём. Девочки явно постарались в выборе праздничных платьев, которые не только подчёркивали все достоинства девушек, но и делали так, что хозяек при всём желании нельзя было упрекнуть в вульгарности.
А вот наряд Гермионы Гарри поразил. Юный маг был готов к тому, что гриффиндорка придёт в первом попавшемся платье или вообще не придёт, но Гермиона его приятно удивила. Её небесно-голубое платье ничем не уступало наряду сестрёнок.
Гарри прямо млел под таким напором кавая, но быстро взял себя в руки и пошёл принимать гостей.
- Лорд Малфой, Драко, дорогая кузина, рад вас видеть у себя дома, - радушно улыбнулся мальчик.
- Лорд Поттер, - слегка поклонился юному магу в ответ Люциус. И незаметно подталкивая сына в спину, чтобы тот закрыл открывшийся от удивления рот и, наконец, взял себя в руки.
Впрочем, состояние Драко было понятно. Если о том, что Блэки были довольно близкими родственниками Поттеров, слизеринцу было известно, то, что его мать в девичестве была урождённый Блэк, он хоть и знал, но это как-то вылетело у него из головы.
И уж тем более Малфою-младшему до этого момента не приходило в голову совместить два этих, казалось бы, не связанные между собой факта.
Впрочем, не один Драко пребывал в прострации. Большая часть гостей, прислушивавшаяся к разговору, узнав об этом, тоже летали где-то в астрале.