Будь со мною нежен | страница 61
– Помоги Харрисону, помоги нам, спаси библиотеку! – продублировал мужчина, облаченный в штаны на подтяжках и галстук-бабочку.
– Отличный тайный девиз нашего города! – вторил ему аналогично одетый джентльмен.
И правда, скорее всего он обойдет слоган «Залив Бискейн: вы тут были!», красовавшийся на выезде с шоссе 17.
Люди приступили к активному обсуждению библиотеки, наперебой предлагая варианты ее модернизации. Кто-то в толпе достал губную гармошку и принялся наигрывать куплеты, идеально вливавшиеся в этот балаган, – видимо, только так и можно было продемонстрировать свой небывалый энтузиазм.
Что тут скажешь, провинция. За годы славы Харрисон успел забыть ее экстравагантное очарование.
– Я же говорил, что от тебя потребуется лишь согласие, – прошептал он Тру на ухо.
– Ладно, – пробормотала она смущенно. – Но вы с Гейджем присмотрите за сбором томатов, пока я буду разгребать свадебный завал. И проследи, чтобы Бу и Скитер вели себя не хуже трех наших мохнатых хулиганов.
– Без проблем. Ну что, по рукам?
– По рукам.
– А кто там надумал жениться? – прокричала миссис Блумфилд, перекрывая звуки губной гармошки.
Боже правый. Теперь к зловещей какофонии присоединился звон столовых ложек, исполнявших роль ударных в этом безумном оркестре.
– Мы с Дабзом, – ответила Тру. – Вы приглашены на торжество. Как, собственно, и остальные горожане.
– Ох… – Лицо миссис Блумфилд вытянулось сильнее обычного. – Полагаю, я смогу заглянуть на огонек. Но, милая… ты уверена? Ведь Харрисон – типичный Аполлон.
– Мама! – попыталась снизить градус ее веселья дочь.
Но остановить возбужденную миссис Блумфилд было не так-то просто.
– Из них получилась бы шикарная пара. Да, кстати, я помню эту историю! Харрисон ворвался на ту старомодную вечеринку после выпускного и выставил кое-кого полнейшим идиотом.
Речь, несомненно, шла о Дабзе.
Харрисон учтиво кашлянул в ладонь, и в надежде хоть как-то выручить Тру, быстро проговорил:
– Боюсь, миссис Блумфилд, нам пора прощаться.
– С нетерпением жду вас на свадьбе, – добавила Тру с натянутой улыбкой. – До свидания.
Старушка поцеловала ее в щеку, затем перевела многозначительный взгляд на Харрисона.
– Прощай, дорогая. Лови момент, пока тот не исчез безвозвратно. Ради меня.
– Я… я сделаю все, что в моих силах. – Тру повернулась и устремилась к выходу, лавируя между столиками, временами попадая в такт грохочущим ложкам.
Харрисон не мог удержаться от мысли, что она ни сном ни духом не ведает о своей грациозности. Вежливо поцеловав бывшей учительнице руку, он последовал за своей новоявленной хозяйкой.