Морской узел | страница 38
— А нам все-таки повезло, — сказал Лои, вразвалку, как другие матросы, входя в рубку.
Паульми промолчал. Кроме них, в рубке никого не было.
— Улов неплохой, а сельдь просто замечательная, верно?
— Эй, на баке, не топайте там по брезенту! — крикнул кому-то Паульми.
Лои не знал, с какой стороны лучше подступиться к капитану, чтобы его снова взяли на промысел.
— Вот этот косяк так себе, правда? — спросил Лои, показывая на эхолот.
Он старался говорить небрежно, как бывалый моряк.
— Не всем же косякам быть хорошими, — отозвался Паульми.
— Вообще-то он тоже немаленький… А наш косяк был очень пугливый?
— Нет, просто я захватил только верх. Если б мы взяли его целиком, были бы сейчас с полным грузом.
Даже человеку неопытному было ясно, как это досадно — захватить только верх косяка. Большей незадачи трудно себе представить.
— Замени-ка меня у штурвала. Умеешь вести судно?
— Да, только не по компасу.
Паульми объяснил, как идти по компасу.
— Если судно, скажем, отклоняется влево, нужно класть руль вправо, и наоборот. Держись вот этого румба, — указал он на юго-восток.
Это, однако, было нелегко. Как Лои ни старался держаться курса зюйд-ост, стрелка компаса то и дело отклонялась. Не успевал он переложить руль влево, как его уже нужно было перекладывать вправо. Стрелка компаса упорно не желала стоять на месте. Но Лои не сдавался: в конце концов, штурвал на то и существует, чтобы его крутить.
Паульми в это время склонился над штурманским столом, где была разложена морская карта. Вдруг он сейчас подойдет к Лои и увидит, что «Слейпнир» держит курс на восток… или на юг? Как он поступит с матросом, не умеющим вести судно по компасу?..
И Лои кладет руль лево на борт, потом, право на борт.
— Что за слалом ты тут устраиваешь? — рассмеялся вошедший в рубку Хёйкюр.
— Хитрое это дело, — пробормотал Лои.
Стоило Хёйкюру взяться за штурвал, как стрелка компаса замерла.
— Ни к чему было вилять рулем, его нужно двигать чуть-чуть.
— Теперь буду знать, — ответил Лои и прошел в штурманскую рубку, к Паульми.
— Что ты делаешь?
— Определяю курс: какого нужно держаться румба, чтобы выйти к Эйя-фьорду, — сказал Паульми и приложил к карте две линейки.
— Это Гримсей?
— Да.
— А где остров Кольбейнсей?
— Тут.
— Зачем на карте столько линий?
— Они показывают глубины. По этим цифрам можно точно узнать глубину в любом месте.
— Покажи, как нужно брать направление.
— Это называется определять курс.
И Паульми объяснил Лои, как правильно определить курс между двумя точками и как пользоваться масштабом на карте.