Морской узел | страница 27
— Настоящие свиньи?
— Ну да. В мае, когда кончается весенняя путина, мы их режем и едим окорока.
— Не может быть…
— Провалиться мне на этом месте. Так что советую тебе, если пойдешь с нами, почаще их подкармливать.
Когда Сайвару понадобилось зачем-то в каюту, Лои тут же заглянул в трюм, но не увидел там ничего, кроме киля и флоров со шпангоутами, напоминавших остов огромного животного.
Наверное, чушки показывались, только если хотели есть…
Когда они с Сайваром получили провиант, у Лои больше не осталось никаких дел. И он пошел вдоль причалов, мимо засолочных площадок, где не покладая рук работали женщины: они усердно разделывали сельдей, укладывали их в бочки и не отрывали глаз от работы, даже когда с ними заговаривали. Лои остановился возле рабочего, который выбивал дно из очередной бочки для сельди. Поддев теслом верхний обруч, он пристукнул по нему, обруч ослаб, и донышко упало в бочку.
— Ты не видел Паульми со «Слейпнира»? — спросил Лои.
— Нет, — коротко ответил рабочий, насаживая обруч обратно на бочку.
К середине дня прибыли и другие суда с сельдью. На причалах и разделочных площадках, которые всю зиму простояли заброшенными, было полно народу. Многие пришли сюда работать, но кое-кто завернул просто поглазеть или насладиться запахом рыбы.
Сельдь наконец пошла, это было ясно всем.
Против обыкновения, Лои почти не интересовался тем, что происходило у причалов. Команда «Слейпнира» уже заканчивала разгрузку, нельзя было терять ни минуты. Нужно было срочно найти Паульми.
Около холодильника ему повстречалась машина, на которой утром приехала Бьёрг. Лои поднял руку и остановил ее.
— Здравствуй, Лои, — сказала Бьёрг, опуская стекло. — Как жизнь?
— Все хорошо.
— Разве ты не с мамой на засоле? — спросил Паульми, сидевший рядом с Бьёрг.
— Какой там засол! Я помогал Сайвару принимать провиант.
— У тебя, я вижу, работы хватает!
— Ага. Послушай, Паульми, я хотел спросить… Можно мне выйти с вами в море? Мне сейчас совсем нечего делать на берегу…
— А ты у нас не заскучаешь? Вдруг сельдь не будет ловиться и нам придется задержаться в море на много дней?
— Нет, не заскучаю.
Паульми улыбнулся:
— Я только что разговаривал с твоей мамой. Она напомнила мне о моем обещании. И сказала, что ты от волнения всю ночь не спал. Это правда?
— Откуда она знает? Она же спала…
— У матерей сон чуткий, — объяснила Бьёрг.
— Я считаю, ты вполне можешь пойти с нами попробовать свои силы, — сказал Паульми. — «Слейпнир» выходит сегодня после обеда. Смотри не опоздай, чтоб никого не задерживать.