Пикантное пари | страница 22



И при этом таким властным и самоуверенным! Он был ничем не лучше самых отвратительных в своем высокомерии франтов из Лондонских бальных залов. Нет, он, конечно, жил не ради своего портного и свежих сплетен, как Реджинальд, но, как и прочие, требовал безусловного подчинения. Он буквально распоряжался всем и всеми, кто его окружал. Да что там, само его вмешательство в ее ритуал было совершенно для него характерным, и все потому, что он решил, будто она занимается глупостями.

«О боже!» – простонала она в подушку. Ее мысли вертелись по кругу. Она думала о том, каким мужественным он выглядел. Вовсе не больным. Вспоминая свой отъезд из Лондона, она понимала, что должна была лично поговорить с доктором. Но санитарка твердо заявила, что майор умер, а София тогда был в отчаянии. В конце концов, она сама видела все признаки. Майор умирал. И умер. Точнее, она думала, что он умер. И боль о этого была слишком тяжелой, чтобы ее вынести.

Погруженная в эти обескураживающие раздумья, Софи вздрогнула от осторожного стука в дверь.

– Прошу прощения, мисс, – сказала Мэри, ее горничная в поместье тетки, входя в комнату. – Ваша тетя спрашивает, явитесь ли вы к чаю.

София, поморгав, бросила взгляд на часы.

– Ах да, конечно. Я совершенно забыла.

Она вскочила с кровати, стараясь так же решительно выбросить из головы мысли о майоре.

– Передайте тете Агате, что я сейчас приду.

София не стала тратить время на то, чтобы привести в порядок свой внешний вид. Будут только она и ее любимая тетушка. Единственное, что она сделала, это прихватила томик скандальных стихов, который тайно приобрела в Лондоне. Обе они получали несказанное удовольствие, читая их за чаем с плюшками.

И вообще, это были для нее самые приятные минуты в течение дня. Вприпрыжку она сбежала по лестнице маленького дома тети. Отсюда оставался один шаг до двери.

– Тетя, я только что читала это стихотворение о блуднице из Перу… – начала она, вбегая в комнату.

– София! У тебя гости.

Она замерла, так и не переступив через порог. Перед ней, тяжело поднявшись на ноги, стоял тот, кто весь день занимал ее воображение. И всю ночь тоже.

Майор Вайклифф.

И если она вчера вечером сочла его привлекательным, то сегодня он был по-настоящему великолепен. На нем был парадный мундир с золотым галуном и медалями. Высокий, он стоял, выпрямившись и расправив плечи, само воплощение гордости и славы всей Англии. Он был прекрасен, от болезни не осталось и следа.

– Ах! – только и смогла произнести она.