Житие мое | страница 44
— Детишки к нам из долины Бранда идут, — пояснял шеф Харлик. — Там за последние десять лет целый город вырос, много чужаков понаехало. Теперь правила обращения с нежитью приходится преподавать в школах как основной предмет, я бы и раньше начинал, да родители против — неустойчивая детская психика и все такое. Так вот, теперь детишек к нам везут, а взрослые — те на месте дохнут, потому что дело знают хуже малышни.
Ну, по крайней мере, в том, что касалось знания правил, я мог за Лючика не опасаться.
За добровольное содействие НЗАМИПС нам начислили зарплату санитаров, одна крона в день. Вместе с двадцатью кронами, полученными за неполные две недели в экспедиции, выходил почти полтинник. Заметьте — заработанный честным трудом! Мои финансовые затруднения эта сумма не решала, и я начал плакаться дяде о своей горькой судьбе. Как могло случиться, что черный маг не оставил сыну никакого имущества?
Дядя пожимал плечами:
— Если хочешь, попрошу Харлика узнать, почему так вышло. Я в последние годы с твоим отцом контакта не держал, но ты прав, странно как — то выходит. Ну, допустим, я — средненький алхимик, но он — то был настоящий маг, крутой и черный. Что же у них там произошло?
Нет, все — таки хорошо иметь друзей, хотя для черных это скорее исключение, чем правило.
Домой мы вернулись, когда до конца летних каникул оставалось меньше десяти дней. Джо куда — то убрал ульи (хотя пчелы в саду летали), но мне уже было на них наплевать — теперь я стал настоящим черным магом, крутым и храбрым.
Оставшееся до возвращения в Редстон время я провел со вкусом: гонял на мопеде, пугая коров, рассказывал младшеньким байки про остров Короля (не имевшие ничего общего с реальностью), помогал дяде разгребать накопившуюся за месяц работу в мастерской и собирал слухи о происходящих в Краухарде событиях. Шеф Харлик оказался прав: все указывало на возвращение легендарных былых времен. В конце концов я решился поговорить об этом с отчимом.
— Джо, тут до меня дошли слухи, что в Краухарде в последнее время неспокойно. Надо бы вам перебраться куда — нибудь поближе к Редстону или к столице.
Отчим только вздохнул:
— Надо бы. Но у нас нет денег на переезд, Томас, даже если предположить, что я сразу же найду работу.
— Тогда хотя бы Лючика надо отсюда увезти. В пансион какой — нибудь отправить или, может, у тебя родственники есть.
— Я думаю над этим.
Я выложил на стол свой честно заработанный полтинник.
— Вот! Вернусь в Редстон — еще пришлю. Думай интенсивней.