Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных) | страница 45
Люди уже чувствовали себя с Брайаном более свободно, и Тристан закричал от стойки, где он сидел:
— А мы получим еще один доллар в час?
Все засмеялись, за исключением Джо, который просто наблюдал за происходящим.
— Нет, вопрос не о деньгах, но также связан с оценкой. Но сначала нам надо будет выяснить, на кого мы все работаем.
— Вы что, проведете реорганизацию и хозяева поменяются?
Брайан покачал головой:
— Нет, ничего подобного. Просто надо, чтобы все понимали, кто здесь является выгодоприобретателем.
Недоумение на лицах показало Брайану, что он использует слишком сложные выражения.
Миго понял руку, и Брайан дал ему слово.
— Речь пойдет о страховании жизни?
Брайан сдержал улыбку, чтобы не отбивать у Миго охоту участвовать в дискуссии и не казаться высокомерным по отношению к персоналу.
— Нет, о том, как вы можете улучшить жизнь других людей вокруг вас.
Миго задал еще вопрос:
— Например, родственников?
— Не совсем, скорее о том, как вы меняете жизнь людей здесь, в ресторане. Например, посетителей или коллег.
Кенни поднял руку и, не дожидаясь разрешения, спросил:
— Вы не могли бы привести примеры?
— Конечно, могу. Давайте начнем с примера попроще. Джолин!
Привлекательная и очень общительная официантка поднялась:
— Вы что, хотите сказать, что я простушка?
Сначала Брайан подумал, что она обиделась. Но, прежде чем он успел ответить, Джолин и все остальные разразились хохотом.
Брайан улыбнулся и покачал головой:
— Хорошо, Джолин — официантка. Кого она обслуживает и на чью жизнь она оказывает влияние?
Вопрос показался таким простым, что никто сразу не ответил. В конце концов Тристан проронил:
— Она помогает клиентам, приносит им еду.
Брайан кивнул, но выражение его лица показывало, что ответ неполный:
— Да, ты прав, она помогает клиентам. Но действительно ли то, что, принося им еду, она как-то меняет их жизнь?
Тристан и еще несколько человек кивнули.
— Хорошо, а что если она будет швырять блюда на стол в раздражении, грубить, а потом игнорировать клиентов весь вечер?
— Ну, мы разоримся, и я потеряю работу,— на этот раз говорил Сальвадор, робкий и маленький посудомойщик. Из-за акцента и редкости его комментариев, все в комнате засмеялись.
Брайан улыбнулся шире, порадовавшись, что Сальвадор тоже принял участие в обсуждении.
— Да, ты прав, Сальвадор. Скорее всего, мы разоримся.
Посудомойщик был счастлив, что начальник согласился с ним.
— Но, кроме этого, как еще Джолин и Пэтти могу изменить жизнь клиентов?