Ровно в одиннадцать | страница 4
- Когда вы в последний раз видели его живым? - спросил я.
- Вчера утром, в половине десятого, - ответил Амброз.
Я наклонился, чтобы взглянуть на часы убитого. Они сильно пострадали от удара, но я смог разглядеть время. Одиннадцать. "Ровно в одиннадцать", сказал я себе. Неплохое название для детективной истории.
- Как странно, однако, - вырвалось у Амброза. - Я мог бы поклясться... - он смолк на полуслове.
- В чем? - полюбопытствовал я.
- Дядя носил часы на левой руке, - с неохотой ответил он. Мне показалось, что сказать он хотел чтото другое.
- Где были часы, когда вы и мистер Уайтмен обнаружили тело?
- Полагаю там же, где и теперь.
- Точно вы не помните?
- Я сразу заметил, что рука сломана, а часы разбиты, но не придал этому никакого значения. Вероятно, подсознательно я решил, что это левая рука, на которой он и носил часы. Поэтому сейчас и удивился.
- Вы уверены, что мистер Картер носил часы на левой руке?
- Абсолютно. Да посмотрите сами. Вон полоска от ремешка на левом запястье.
Действительно, я увидел полоску. Конечно же, дошел бы до этого сам, но он оказался проворнее. Сказывалась привычка наблюдения за птицами.
Амброз обошел тело, опустился на корточки, присмотрелся и тихонько рассмеялся.
- Что вы нашли смешного, сэр? - спросил я.
- Так, так, так, - проворковал он.
Я присел рядом и увидел, что часы перевернуты.
- Видите, что произошло, инспектор? Убийца сломал руку дяде Генри, прежде чем убил его. Потом снял часы с левого запястья и разбил. Теперь мы знаем, что убийство совершено ровно в одиннадцать часов. Иначе мы не смогли бы определить точное время.
- Похоже на то, - кивнул я.
- Надеть комунибудь часы - все равно, что завязывать галстук на шее другого человека. Все надо делать в зеркальном отображении. Для вас правильно, для него - вверх ногами.
- Выходит, он хочет, чтобы мы считали, что убийство произошло в указанным им час?
- Именно так.
- Это означает, что мистера Картера убили в другое время.
- Совершенно справедливо. Из чего следует... что, инспектор?
- Из чего следует, что на одиннадцать часов у убийцы, возможно, есть твердое алиби, - не без самодовольства ответил я.
- Возможно? - Амброз удивленно взглянул на меня. - Наверняка! Иначе зачем снимать часы? Итак, мы уже коечто о нем знаем.
- Но это все, что нам известно. Мы не знаем, на какое время у него нет алиби. То есть времени убийства.
- О, я бы этого не сказал, - весьма самоуверенно заявил Амброз.