Темные дороги | страница 52
Этих лиловых у нее штук шестьсот.
– Я уж надеялась, ты свалил навсегда, – продолжала выделываться Эмбер. – И я наконец получу свои права.
Я даже перестал возиться с сосисками. Настала моя очередь смеяться.
– Это не смешно, Харли, – разозлилась Эмбер. – Не можешь же ты меня удерживать вечно. Возьму у кого-нибудь из друзей машину покататься и получу права. Я не сделала этого до сих пор только потому, что ты все равно не подпустишь меня близко к пикапу. Ведь так?
– Ты не сделала этого только потому, что я бы тебя убил. И ты это знаешь.
– У тебя кишка тонка.
– Обойдешься.
– Без чего?
Я обвел глазами кухню. Стулья мамы и папаши стояли где всегда. Мы не стали их никуда передвигать, как не стали делать уборку у них в комнате. А то со СМИРЕНИЕМ был бы перебор.
Мисти сидела прямо напротив меня, ее челюсти равномерно двигались, глаза перебегали с Эмбер на меня и обратно, лицо надменное и спокойное, будто мы уже закончили схватку и осталось только пожать друг другу руки.
Джоди составляла список неотложных дел. Дела все были короткие, за исключением самого последнего. Что она там написала, мне было не разобрать.
– Мне это не по средствам, – медленно и четко проговорил я. – Какое слово здесь тебе непонятно?
– А я все поняла, – объявила Джоди.
– Даже если бы я был величайшим человеком на Земле, у которого одна цель – сделать тебя счастливой, я все равно не смог бы изыскать лишнюю тысячу долларов, чтобы отдать добрым людям с чистыми руками. Понимаешь меня?
Эмбер надула губы и огорченно засопела.
– А как же у папы сходились концы с концами? – пробурчала она.
– Папа хорошо зарабатывал.
– На своем цементовозе?
– Да! – заорал я.
– А почему ты не можешь сесть за руль цементовоза?
– Сесть-то я могу. Работы на цементовозе мне никто не даст. Это большая разница.
Я наконец разглядел, что нацарапала Джоди в конце своего списка: ПАЛАЖИТЬ ЗУП ПАД ПАДУШКУ.
– У тебя еще один зуб выпал? – спросил я кисло.
– Ага, – подтвердила она и показала мне дырку в улыбке.
– И у тебя, конечно, ни гроша, – прошипела Эмбер.
– Харли не платит за мои зубы, – объяснила нам всем Джоди. – Это все зубная фея. Только я не понимаю, почему она дает мне одну монетку за зуб, а Эсме – две. Эсме говорит, потому что у меня паста «Аквафреш», а у нее – «Крест».
– Кстати, насчет Эсме, – буркнула Мисти. – Ее мама передала тебе подарок.
Эмбер уставилась на нее. Фыркнула:
– Тоже мне подарок.
– Вы о чем? – недоуменно спросил я.
– Она заходила сегодня днем и оставила для тебя кулинарные рецепты и книгу, – сквозь зубы проговорила Эмбер. Слова «рецепты» и «книгу» она почти выплюнула. – В гомика превращаешься или вроде того?