Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке | страница 46
– Нет, милок, – сказала, – я тебя не пущу ни за какие сокровища! Ты – траченый!
Солдат был из дальних мест и ничего не понял.
– Как это?
– Ты – порчун, у тебя на морде написано.
Она отстранила его, не касаясь рукой, и пропустила следующего солдатика.
– Давай ты, драгун! – сказала она, добродушно улыбаясь. – И не особо задерживайся. Родина тебя ждет.
Солдат не успел войти, как тут же вышел, потому что Эрендира взмолилась, чтобы позвали бабушку. Бабка повесила на руку корзину с деньгами и скрылась в палатке, где было тесно, но опрятно, прибрано.
В глубине на походной раскладушке пластом лежала измученная, измазанная солдатским потом Эрендира, которую била мелкая дрожь.
– Бабушка, – прорыдала она. – Я умираю.
Бабушка тронула внучкин лоб и, убедившись, что жара нет, принялась ее утешать:
– Да осталось всего ничего. Не больше десятка.
Эрендира не заплакала, нет, она завыла, как загнанный зверек. И старуха, сообразившая, что девочка перешла за грань мучительного страха, стала ласково гладить ее по голове, приговаривая:
– Ну-ну, будет, будет. Беда в том, что ты еще малосильная. Умойся лучше шалфейным отваром, это кровь освежает.
Когда Эрендира затихла, бабушка вышла на улицу и вернула солдату деньги.
– На сегодня все, ребята! – сказала она. – Завтра к девяти – пожалуйста.
Солдаты и штатские, сломав очередь, разразились криками. Бабка, не убоявшись, решительно замахнулась своим жезлом на возмущенных клиентов.
– Ах вы изверги! Аспиды ненасытные! – надрывалась она. – Вы что думаете, она у меня железная? Вас бы на ее место! Кобели поганые! Выползки безродные!
Ей в ответ понеслась брань, куда более сочная, но она сумела взять верх над бунтовщиками и, опираясь на грозный жезл, не отходила от двери, пока не унесли лотки с фритангой и столики с лотереей. Старуха направилась было в палатку, как вдруг заметила Улисса, одиноко стоявшего в темноте безлюдного пустыря, где только что орали разъяренные клиенты; юноша, окаймленный зыбким ореолом, как бы выступал из ночного мрака в дивном сиянии собственной красоты.
– Ну а ты? – спросила бабка. – Где забыл свои крылья?
– Крылья были у моего дедушки, – ответил Улисс с детской простодушностью. – Только никто не верит.
Зачарованная бабушка глядела на него неотрывно.
– Лично я – верю, – сказала она. – Приходи утром с крыльями.
И вошла в палатку, оставив плененного страстью Улисса у дверей.
Эрендире немного полегчало после купанья. Перед тем как лечь, она надела коротенькую вышитую сорочку, но, вытирая волосы, все еще глотала слезы. Меж тем бабушка уже спала мирным сном.