Момо | страница 14
Рядом с капитаном стоял первый рулевой — Дон Мелу, морской волк, переживший сто двадцать семь ураганов.
Немного сзади, на верхней палубе, можно было увидеть профессора Эйзенштейна, научного руководителя экспедиции, с его ассистентками Маурин и Сарой, которые, благодаря удивительной памяти, заменяли профессору целые библиотеки. Все трое склонились над своими точными приборами и тихо переговаривались на сложном научном языке.
В стороне, поджав под себя ноги, сидела красивая аборигенка Момозан. Время от времени профессор задавал ей вопросы, касающиеся особенностей здешних мест, и она отвечала на приятном хула-диалекте, понятном только ему.
Целью экспедиции было установить причины возникновения «Бродячего урагана» и по возможности устранить их, чтобы море стало судоходным и для других кораблей. Но пока все было спокойно, и урагана ничто не предвещало.
Вдруг один из матросов вывел капитана из задумчивости.
— Капитан! — кричал он в сложенные рупором ладони. — Или я сошел с ума, или я вижу впереди стеклянный остров!
Капитан и Дон Мелу взглянули туда в подзорные трубы. Подошел и профессор Эйзенштейн со своими ассистентками. Только красивая аборигенка невозмутимо продолжала сидеть. Непонятные законы ее народа запрещали ей проявлять любопытство. Вскоре они достигли стеклянной горы. Профессор спустился с судна по веревочной лестнице и ступил на прозрачную поверхность острова. Она оказалась исключительно скользкой, и профессор Эйзенштейн с трудом удерживался на ногах. Остров был абсолютно круглым, примерно двадцати метров в диаметре. К центру он возвышался куполом, добравшись до которого, профессор смог отчетливо увидеть, как глубоко внутри острова пульсирует огонек.
Он поделился своими наблюдениями с другими членами команды, стоявшими на палубе в напряженном ожидании.
— Значит, — высказала догадку ассистентка Маурин, — мы, возможно, имеем дело с оггелмумпф бистроцлиналис.
— Не исключено, — согласилась ассистентка Сара, — но с такой же вероятностью это может быть шлукула тапетоцифера.
Профессор Эйзенштейн поднялся, поправил очки и крикнул:
— По-моему, здесь обычный штрумпфус квичиненсус. Но это мы сумеем выяснить только, когда исследуем его снизу.
И тогда три девочки-матроса, известные аквалангистки, надели свое снаряжение, прыгнули в воду и исчезли в глубине.
Какое-то время на поверхности появлялись только воздушные пузыри. Но потом вынырнула одна из спортсменок по имени Сандра и испуганно закричала: