Поцелуй со вкусом манго | страница 142



— Откуда тебе это известно?

— Мне сказал об этом Уэсли. Джеймс попросил его присмотреть за тобой, когда ты приедешь в Индию, на всякий случай, вот как сейчас.

— Так значит Джеймс предполагал, что может что-то случиться?

Кларри отвела взгляд.

— Наверное.

— Кларри, ты чего-то недоговариваешь, не правда ли? С Джеймсом что-то произошло?

— Нет, — уверенно ответила она. — Тебе не следует волноваться. Скорее всего, у него какие-то дела на чайной плантации.

Мюриэл уехала, и Кларри больше ничего не сказала на этот счет. Тилли пришлось довольствоваться тем, что она узнала.

Когда поезд, направляющийся в Гоалундо, наконец отъехал от переполненной людьми железнодорожной станции, Тилли с часто бьющимся сердцем улеглась на полку.

— Ты плохо себя чувствуешь? Ребенок?.. — встревоженно спросила Кларри.

Тилли покачала головой:

— Спасибо, все в порядке. Ребенок лягается, как теленок.

— Ну и хорошо, — улыбнулась Кларри, сжимая ее руку. — Правда, замечательно, что мы скоро приедем? Я так скучаю по Белгури!

— Ты считаешь своим домом Белгури, а не Англию? — спросила Тилли.

— Я люблю возвращаться в Ньюкасл, где меня ждет моя сестра Олив и ее семья, но в Белгури я выросла. Я была очень несчастна, когда мы вынуждены были оттуда уехать и продать поместье. Теперь моя мечта сбылась: оно снова наше, и мы можем вернуть былое процветание чайным плантациям. Каждый раз, когда я еду на поезде и вижу, как горы сменяют равнину, я словно возвращаюсь домой.

Кларри поцеловала Аделу в макушку, когда та, отвлекая мать, стала взволнованно на что-то показывать ей в окне.

— Но настоящий мой дом там, — продолжила Кларри, — где Уэсли и Адела. К счастью, они тоже не могут жить без гор Кхаси.

— Мы не можем жить без тебя, — улыбнулся Уэсли.

Тилли заметила полные любви взгляды, которыми супруги так часто обменивались в ее присутствии. Ее сердце наполнилось надеждой. Всю ее жизнь за ней присматривали, указывая, как ей следует себя вести. Ныне перед ней открывалась возможность обрести новый статус. Ни для кого в Ассаме она не будет «глупышкой Тилли». Теперь она замужняя дама, супруга солидного чайного плантатора, и вскоре на ее попечении будет ее собственный сын или дочь. Эта мысль одновременно и пугала, и волновала ее.

Неожиданно Тилли прыснула.

— Ты смеешься над моим сентиментальным мужем? — спросила Кларри, искоса взглянув на нее.

— Нет, просто я наконец-то поняла, чего хочу, — сказала Тилли, снова рассмеявшись.

— И что же это?

— Я хочу быть такой, как ты, Кларри, — ответила Тилли, улыбаясь. — В точности такой, как ты.