Поцелуй со вкусом манго | страница 120
— Лучше не надо, — вмешался ее супруг.
— Ах, но почему же, дорогой мой Генри?
— Ходят слухи, что его владелец связан с бунтарями.
— О боже! С какими еще бунтарями?
— Мерзавцами, подстрекавшими во время войны солдат из местных поднять мятеж.
— Вы имеете в виду гхадаров[40]?
Брекнэлл метнул в Тэма пристальный взгляд.
— Что ты о них знаешь?
— Почти ничего. Просто мы с ребятами говорили об этом на корабле. Движение «За свободную Индию»… На эту тему перед нашим выпуском в университете были дебаты. Рафи кое-что об этом знает.
— Рафи Хан? — нахмурился Брекнэлл.
— Да. Его семья живет здесь, в Лахоре. Один из его братьев, как говорят, горячего нрава, но Рафи так долго не был в Индии, что даже не знает, чем он тут занимался.
— Пусть Хан ведет себя поосторожнее, — предостерег Брекнэлл. — Любой, кого заподозрят в связях с партией Гхадар или иными мятежными организациями, будет казнен так же быстро, как военный предатель.
По выражению лица Тэма Софи видела, что он так же ошеломлен этим суровым предупреждением, как и она. Девушка прежде ничего не слышала о партии Гхадар.
— Софи, — поспешно нарушила молчание Эдит, — давайте выйдем на веранду, пока мужчины выкурят по сигаре и выпьют по бокалу портвейна, хорошо? Я расскажу вам еще немного о магазинах в этом городе.
Софи тоскливо взглянула на Тэма. Он едва заметно пожал плечами. Она знала, что он не любитель сигар, равно как и портвейна.
Тэм сидел в комнате, залитой электрическим светом, с нездоровым видом, покрывшись испариной. Обеспокоенность Софи возросла. Хоть бы его властный начальник больше не досаждал ему! Чем быстрее у них появится собственный дом, в котором они укроются за закрытыми дверями от остального мира, тем лучше.
Глава семнадцатая
Софи не удалось уснуть из-за чрезмерного утомления, и она села писать письмо Тилли.
«…Я понимаю, что миссис Брекнэлл желает мне добра, но не знаю, смогу ли я выдержать ее беспрестанную болтовню и советы еще три дня. Боюсь, в конце концов миссис Б. доведет меня своими излияниями до того, что я с криком убегу из их дома в чем мать родила. Она, наверное, даже и не заметит этого, а если и заметит, то бросится за мной следом с одеялом из “Элгин Миллз”, чтобы я, не дай бог, не простудилась.
Я, наверное, подлая и неблагодарная? Она действительно мила (как были милы, но утомительны мы лет в десять), и мне она нравится больше, чем мистер Б. Он бесчувственен и полон осознания собственной важности. Каждый раз, когда Тэм предлагает ему какие-то идеи по улучшению дел в лесничестве, Б. отмахивается от него, как от надоедливого щенка. У меня сердце разрывается за моего любимого. Я вижу досаду на его лице. Однако либо ему придется научиться терпению, либо все это закончится опасной конфронтацией с его боссом. С тех пор как Тэм сюда приехал, он постоянно нездоров, по словам Боза, у него бывают приступы лихорадки. Честно говоря, я его даже не узнала на вокзале. Это ужасно.