Поцелуй со вкусом манго | страница 109



— Да, — сказал Боз, — он тоже расстроен. Вел себя, как тигр в клетке. Тэм не любит подчиняться приказам, с которыми не согласен, и всегда был таким. Он ждет не дождется встречи с тобой, Софи.

После объяснений Боза девушка смягчилась. Тэм не виноват, что его слабохарактерный начальник не решился вступиться за него.

— Я бы не хотела, чтобы у Тэма возникли новые неприятности из-за того, что он приехал меня встретить, — вздохнула Софи. — Но сейчас я бы понатыкала булавок в этого чертова Мартинса и наглеца Брекнэлла!

— Вот это правильно, — одобрил Уэсли, подавая ей чашку сладкого горячего чаю. — До отправления поезда у тебя еще есть время, чтобы пополнить запас булавок.

Боз усмехнулся.

— Тэм называет Мартинса «маленьким мартини», говорит, что к нему для крепости нужно добавить большую порцию джина.

— Спасибо, что подбадриваете меня, — сказала Софи, улыбаясь обоим мужчинам.

Уэсли поручил Бозу заботу о багаже Софи. Она попрощалась с привлекательным мужем Кларри, пообещав навестить их в Белгури, когда поедет в Ассам в гости к Тилли.

— Горы Кхаси великолепны, — сказал Уэсли. — Есть прекрасные маршруты для прогулок верхом. Привози с собой Тэма, там превосходные рыбные места. К слову, на рыбалке я и познакомился с Кларри. — На его лице вспыхнула озорная улыбка. — Но это длинная история.

Несколько часов у них ушло на то, чтобы пройти таможенный досмотр багажа и забронировать места в купе на почтовый поезд, проходящий через Лахор. Боз бесконечно долго спорил о весе чемодана, добивался, чтобы Софи разместили в вагоне первого класса, и оформлял множество дорожных документов. Когда все наконец было завершено, Боз повез девушку в недавно построенный «Гранд-отель» с его похожей на маяк и увенчанной куполом башней, где угостил отбивными котлетами из баранины с картофелем и зеленью и светлым элем. Там они натолкнулись на Эллу Холланд и ее коренастого лысеющего мужа, от которых узнали, что они едут тем же поездом до Амритсара. Софи очень этому обрадовалась.

— Так когда же вы поженитесь? — спросил их Сэмюель Холланд.

— Нет-нет, это не мой жених, — поспешила уточнить Софи. — Тэм не смог приехать.

Она заметила, как супруги Холланд обменялись удивленными взглядами. Или, может быть, осуждающими? Софи смутилась. Она не подумала о том, что обед с Бозом без сопровождения может быть истолкован как неприличное поведение. На пароходе Элла веселилась в обществе молодых неженатых мужчин, но теперь, когда рядом был ее муж, она казалась не такой самоуверенной и даже робкой.