Послание Климента, митрополита русского, написанное к смоленскому пресвитеру Фоме, истолкованное монахом Афанасием | страница 18
[68] ...яко и абие суровства Посидонска свободишяся... Иже въ глубоку старость глубокаа извѣща... за величьство разума и глубину съкровенных ради и дивных словесъ. — Β «испорченном» списке местоположение фрагмента иное.
[69] ...саламандръ прованьскый... — Ο легендарном зверьке саламандре на Руси было известно по Физиологу; прованским он назван здесь потому, что, по легенде, местом его обитания являлась внутренняя часть Индии, называвшаяся в легендах Прованом.
[70] ...раждеженую на 49... — То есть Вавилонскую печь, «седмь седмицею разжженную» (см. Дан. 3,19), которая, по церковному учению, является одним из прообразов Богородицы.
[71] ...всемирный ликъ составльшим... — То есть тем, кто составил всемирный хор (лик); здесь имеются в виду вавилонские три отрока, Анания, Азария и Мисаил, брошенные нечестивым царем Навуходоносором в разожженую печь за отказ поклониться золотому идолу и воспевавшие в огне единого Бога «яко едиными усты» (см. Дан. 3, 51—90).
[72] ...«Не 3 ли бяхом мужа въвергли в пещь ... четвертаго же образ бяше подобенъ Сыну Божию?». — Дан. 3, 91—92.
[73] Прежде бо своему боговидцю Моисиови в купинѣ явил еси девичьскую тайну... — См. Исх. 3, 2. Β христианской традиции ветхозаветное событие — явление Моисею Бога в образе несгорающего куста — расценивается как прообразование ο Богородице, утробу которой не опалило Божество воплотившегося в ней Исуса Христа. Прообразованием рождества Христова от девы Марии является и ветхозаветная история трех отроков: как огонь печи не опалил отроков, «прохладив их смотрением Божиим», так и Христос, вселившись в Богородицу, не опалил ее естества.
[74] Данилу сущу въ рвѣ... въвержену... — См. Дан. 14, 31.
[75] ...гриппъ Александрова въздухохождениа... — Здесь имеется в виду эпизод из мифа об Александре Македонском: полет его на поднебесную высоту с помощью птицы грифона.
[76] ...иже Александрова въздухохождениа елиньскаа писаниа сказають. — Имеется в виду греческое повествование об Александре Македонском, так называемая Александрия Псевдокалисфена (литературный памятник, сложившийся около III в. н. э., переводившийся в том числе и на славянский язык).
[77] Аввакуму же от Египта къ жателемъ грядущу, брашно тѣмъ несшу... Ангелъ бо скоростью принесе пророка... послав ему до обилия съ тезоименитцемъ. — См. Дан. 14, 33—38.
[78] ...Пентефриемъ скопцемъ, иже купи Иосифа! — См. Быт. 39, 1 и след.
[79] ...о крастелѣх согнивающих до утриа... — См. Исх. 14, 13 (ср. Числ. 11, 31).