Дэниел Мартин | страница 53



— И он не всё понял?

— Наоборот. Всё до точки. Единственное, чего он не понял, — это что я только что изменила ему с другим. Мысленно.

Дэн усмехнулся, не поднимая глаз:

— Но ты ведь так это не сформулировала.

— Но это подразумевалось. Раз способна на ересь, то и на адюльтер. Особенно в тот момент, когда за этическую необузданность он вынес приговор моему жалкому женскому умишку.

— Брось. Энтони вовсе не такой.

— Разумеется. Он был такой забавный. Никак не мог поверить, что я это всерьёз. — Она принялась водить пальцем по узору потёртого турецкого ковра рядом с ковриком, на котором сидела. — Его беда в том, что он может быть только тем, что он есть, только самим собой. А ты и я — мы можем быть другими.

— Ну вот, теперь ты отказываешь ему в воображении. Это несправедливо.

— В воображении я ему не отказываю. А вот в способности действовать соответственно… Он никогда не сумел бы написать пьесу. Или роман. Ничего, что потребовало бы от него стать другим. Никогда в жизни, проживи он хоть тыщу лет. — Она замолчала. Потом заговорила снова, сменив тему: — Никак не пойму, нравится он Нэлл или нет.

И снова он почувствовал, что шокирован.

— Конечно, нравится. Ты и сама это знаешь.

— Она что, не понимает, что он неодобрительно к ней относится?

Тут Дэн бросил на неё быстрый взгляд: она по-прежнему разглядывала узор на ковре.

— Это и для меня новость, Джейн.

Ложь: это неодобрение не только давно ощущалось, оно пугало. Сегодняшний день вдруг въяве обнаружил неожиданные грани, тайные трещины, время, обращённое вспять: воистину странные геометрические построения. Казалось, в Джейн говорит чуть ли не озлобленность, стремление снять шоры с его глаз и в то же время — душевная обнажённость, позволившая ему увидеть все эти глубоко запрятанные чувства.

— Он очень старается скрыть своё неодобрение. Даже от меня.

— Да что он может против неё иметь, Бог ты мой?!

— Думаю, он догадывается, что вы спите вместе. Опасается, что и во мне есть то же, что так пугает его в Нэлл. Он, видимо, принимает за чистую монету её стремление казаться этакой пустенькой сексапилочкой.

— Но это же маска. По крайней мере наполовину.

— Я знаю.

— И я тоже заслуживаю осуждения?

— Да нет. Тебя он принимает таким, как есть. Ты — дитя природы. Так он сам себе доказывает, что он не ханжа. — Она искоса взглянула на Дэна: — Тебя всё это шокирует?

— Мне кажется, во всём этом он какой-то ненастоящий.

— Но он по-настоящему любит вас обоих.

— Благодарю покорно.