Уроки любви | страница 62



— По-моему, нам пора, — произнес он, буквально оттаскивая ее от явно разочарованного собеседника.

Мэри была в ярости.

— Я же разговаривала! Какое право вы имеете так грубо отвлекать меня от важной беседы? Мы даже не успели обменяться карточками.

— Мне кажется, что это я вас нанял, — прорычал Тайлер.

Серые глаза Мэри гневно вспыхнули.

— Вы не единственный мой клиент, — произнесла она ледяным тоном. — Моему агентству нужно развиваться. А за сегодняшний вечер я выслушала несколько выгодных предложений.

— Неудивительно. Учитывая ваш сегодняшний вид, я бы не сильно обольщался насчет истинного смысла всех этих… предложений.

— По крайней мере, никто из моих собеседников не пытался меня шантажировать, — огрызнулась Мэри. — Кроме того, сегодня я встретила милейшего агента по недвижимости. Уже завтра мы с ним поедем выбирать дом.

— Ох, простите, что прервал ваше трогательное щебетание. Но уже половина десятого. Разве вы не волнуетесь о Беа?

— Она прекрасно проводит время с бабушкой, — парировала Мэри. Однако в глубине души она совершенно не жалела, что покинула прием.

Вечер выдался крайне утомительный. Трудно было переключаться с одного собеседника на другого, одновременно делая вид, будто несколько часов назад глава «Уоттс Холдингс» целовал кого угодно, но только не тебя. Мэри была слишком разбита и измотана, чтобы решить, чего она хочет больше: врезать Тайлеру, упасть в его объятия или разрыдаться.

— Итак, — произнесла она довольно резко, пока они ждали машину, — как все прошло с Фионой?

— Неплохо.

— Она вам понравилась?

— Фиона достаточно привлекательна.

— Вы пригласили ее на свидание?

— Обещал ей позвонить, — ответил возмущенный подобным вопросом Тайлер.

— Что ж, на вашем месте я бы постаралась произвести лучшее впечатление по телефону, чем сегодня вечером.

Тайлер бросил на Мэри подозрительный взгляд.

— Что вы имеете в виду? Что я опять сделал не так?

— Посмотрим. — Мэри наигранно закатила глаза. — Угрюмый вид, отсутствие дружелюбия и заинтересованности в ее существовании… Мне продолжать?

— Я был заинтересован, — настаивал Тайлер. — Я же обещал ей позвонить.

— Вряд ли Фиона на это рассчитывает, — поджала губы Мэри. — Вы даже не улыбнулись ей ни разу. Просто стояли, изображая надгробный памятник.

— Но ведь сработало, — отмахнулся Тайлер. — Она оставила мне визитку.

— Визитка — не рука и сердце, — заметила Мэри, когда лимузин наконец подъехал. — На месте Фионы я бы выбрала кого-то гораздо более коммуникабельного.