Уроки любви | страница 60



Потерять над собой контроль, совершить немыслимую глупость, выставить себя дураком… Такого и в кошмарном сне не увидишь. И всему виной — Мэри Томас. Это она перевернула его жизнь с ног на голову, заставляя вести себя так, как Тайлер никогда бы себя не повел.

— Простите, — произнес он, отворачиваясь от обращенных к нему серых глаз. — Я немного растерялся. Забыл, что это вы.

Иначе говоря: «Я в принципе и не собирался вас целовать. И даже совсем этого не хотел».

Неимоверным усилием Мэри взяла себя в руки.

— Не беспокойтесь, — сказала она чуть дрожащим голосом. — Будем считать, что это — комплимент за хорошее платье. Кстати, достойный высшей оценки.

Да, так она сможет показать, что не приняла близко к сердцу все случившееся. И неважно, что сердце готово вылететь из груди от отчаяния.

Тайлер вызвал через секретаря свой лимузин, и шофер отвез их в «Мерчант Эдвенчерс-Холл». Когда они прибыли, Мэри буквально пулей вылетела из машины. На попытку Тайлера взять ее под руку, она лишь отрицательно покачала головой.

— Мы же не хотим выглядеть так, будто мы вместе, — пояснила она, отворачиваясь в сторону.

— А как же практика? — Уоттс был в ужасном настроении после сцены в офисе, и время, проведенное в лимузине, ничего не исправило.

— Вы пришли сюда ради потенциальной невесты. Вряд ли вам удастся очаровывать кого-то, пока я буду висеть на вашей руке.

Тайлер нахмурился. Он терпеть не мог подобные сборища, и его спутница прекрасно это знала. Но вместо того, чтобы всячески помогать ему, Мэри бросила его и через некоторое время уже непринужденно болтала с кем-то другим.

Вокруг нее собралась целая толпа народа, преимущественно мужчины, угрюмо заметил Тайлер, наблюдая за ней из другого конца комнаты. Что уж говорить, сегодня Мэри выглядела как нельзя лучше: такая мягкая, обольстительная, яркая, что Тайлеру смертельно захотелось, чтобы Мэри вновь превратилась в ту неряшливую клушу, которой она была месяц назад.

Тайлеру не нравились масленые взгляды, скользящие по соблазнительным округлостям Мэри. Только он знал, насколько эта женщина теплая и нежная. А теперь каждый встречный так и норовил пообщаться с ней, так что Уоттсу не доставалось даже ее взгляда. Неужели она забыла, что пришла сюда с ним?

Ах нет, вот она подходит ближе и берет его под руку, обворожительно улыбаясь окружающим.

— Прошу прощения, но мне придется похитить господина Уоттса у вас, — сказала Мэри. — Мне нужно его кое с кем познакомить.