Уроки любви | страница 57



— Это на самом деле отлично, — сказал Тайлер. — Во всех отношениях.


Лицо Беа как всегда озарилось, стоило ему войти в дом. Однако Тайлер лишь бегло улыбнулся ей и слегка потрепал по головке. Обернувшись к Мэри, он положил на стол плотный конверт.

— Кэрол напомнила мне об этом сегодня.

— О чем?

— Приглашение на официальный прием в «Мерчант Эдвенчерс-Холл» в следующую среду. — Тайлер снял пиджак и, повесив его на спинку стула, ослабил галстук. — Мне нужно присутствовать там, и вам лучше бы пойти со мной. Кто знает, вдруг я познакомлюсь с подходящей девушкой. Надо будет произвести на нее хорошее впечатление.

Мэри вытерла мокрые руки о полотенце.

— Похоже, нам придется повторить все сначала.

— Что вы имеете в виду?

— Неужели так сложно запомнить несколько простейших шагов!

Тайлер перестал заворачивать рукава и вопросительно уставился на Мэри.

— Я всего лишь пригласил вас на прием!

— Да неужели! «Вам лучше бы пойти со мной». Это, по-вашему, приглашение? — в сердцах произнесла Мэри. — Боже, да вы просто Казанова! А куда мне деть Беа? Я уже молчу о том, что у меня могут быть планы на среду!

Уоттс нахмурился.

— Они у вас были?

— К вашему счастью, нет, — призналась она. — Однако факт остается фактом. Что мне делать с ребенком?

— Я думал, у вас есть кто-то, кто мог бы посидеть с малышкой.

— А вы не думайте. Спрашивайте! — Мэри повесила полотенце на крючок и принялась нарезать хлеб. — Если вы все еще хотите, чтобы я отправилась на этот прием, думаю, вам нужно немного изменить ваше приглашение. И, пока я еще здесь, не стоит упоминать о подходящей девушке, которая заменит меня.

— Я не собираюсь вас заменять! — прокричал Тайлер. — Если вы забыли, у нас был договор.

На лице Мэри застыло холодное выражение.

— Ни в коем случае. Могу заверить, что на память я не жалуюсь, — произнесла она ледяным тоном. На самом деле, уже в течение нескольких дней она была близка к тому, чтобы послать все договора к черту.

— Тогда я решительно не понимаю, по какому случаю весь этот балаган!

— Вы должны отрабатывать общение с людьми на мне, — едко заметила Мэри. — А это вряд ли включает отношение ко мне, как к прислуге. Так что если хотите, чтобы я вас сопровождала, попросите вежливо.

Уоттс стиснул зубы.

— Хорошо, — процедил он. — Начнем сначала. Что вы делаете в следующую среду, Мэри?

— Кажется, ничего. Что-то случилось?

— Мне бы очень хотелось, чтобы вы составили мне компанию на приеме в «Мерчант Эдвенчерс-Холл».

— Мда. Ну, во всяком случае, уже лучше.