Уроки любви | страница 28
Она едва успела поправить макияж, как услышала шум колес по гравию. Не было никакого скрипа закрывающейся двери и виноватого молчания, никаких извинений, уж тем более «милая, я дома!». Мужчина проигнорировал все это с невероятной легкостью.
Мэри поджала губы. На часах было уже около восьми, они с Беа провели здесь без малого четыре часа. Осторожно подойдя к лестнице, она посмотрела вниз. Забыв о гостеприимстве, Уоттс благополучно изучал письма, оставленные для него на изящном мраморном столике.
Должно быть, он услышал шаги, поскольку поднял голову и посмотрел наверх.
— А, вот вы где. — Тайлер аккуратно собрал письма и направился в сторону своего кабинета. — Мне только нужно сделать пару важных звонков, и мы начнем. Хорошо?
— Нет, — отрезала Мэри.
Уоттс остановился и обернулся.
— Нет — что? — растерянно спросил он.
— Нет, не хорошо, — сказала Мэри и спустилась по ступенькам в холл.
— Что не хорошо?
— Ваше поведение.
— Мое поведение?! — недоверчиво переспросил Уоттс. — Я в доме всего несколько секунд! Как я мог сделать что-то неправильно за это время?
Мэри холодно окинула его взглядом.
— Вас не было дома, чтобы встретить нас сегодня, — ответила она. — Это означает, что мы провели четыре часа, ожидая, пока вы соблаговолите вернуться. А теперь вы пытаетесь еще и игнорировать меня, пока не закончите свои дела!
Лицо мужчины исказилось от гнева.
— Вы сами захотели сюда переехать! — напомнил он.
— А вы согласились, — не уступала Мэри. — Отношения не уйдут далеко, если вы думаете, что какой-то телефонный звонок может быть важнее, чем обычное гостеприимство. Как будет чувствовать себя ваша настоящая подруга, если вы вдруг скроетесь в недрах своего кабинета, не удосужившись сказать «привет»?
— Я думаю, она поймет, что я чрезвычайно занят, — парировал Уоттс. — А я действительно занят.
— А мне кажется, что она скорее сочтет вас бесчувственным болваном. Ни о каком замужестве не может быть и речи, если ее ждет подобное обращение.
Тайлер изо всех сил старался держать себя в руках.
— Послушайте, мне нужно всего пять минут. Неужели это так много?
— За пять минут ваши отношения окончательно сойдут на нет, — ответила Мэри.
Уоттс возвел глаза к потолку.
— Послушайте, мне кажется, вы драматизируете.
— Тайлер, вы действительно хотите научиться обращаться с женщинами? — процедила Мэри сквозь зубы.
— Для этого вы здесь и находитесь.
— Отлично, значит, я все-таки могу надеяться, что вы прислушиваетесь к моим словам! — Мэри уперла руки в бока. — Начнем сначала. Представьте, что я вам нравлюсь, — распорядилась она. — Ну же.