Уроки любви | страница 18
Неужели так сложно дать ему несколько советов? В конце концов, в таком случае ее ждет встреча со Стивеном Холлидеем и шанс заключить контракт, который спасет ее агентство.
— И что это вы здесь делаете?
Тайлер перевел взгляд с Беа на Мэри.
— У вас ребенок.
— Слушай, детка, он просто гений, — пробормотала она. Беа казалась очень тяжелой после трех лестничных пролетов. — Нам не удалось обмануть его, представляешь.
— Он ваш?
— Да, она моя. И прежде чем вы спросите, ее папы поблизости нет. — Мэри поставила сумки и попыталась нащупать одной рукой ключ. — Чего же вы все-таки хотите?
— Увидеться с вами, — ответил мужнина и выразительно посмотрел на часы. Половина десятого. — Вы всегда приходите так поздно? — В его голосе звучало осуждение. В мире Тайлера все занимают свои места ровно в девять, а уж он сам и того раньше.
— Нет, не всегда. — Мэри продолжала разыскивать ключи. — Сегодня исключительный случай.
Боже, да куда она дела этот несчастный ключ? Мэри глубоко вздохнула. Все равно сейчас уже поздно говорить о профессиональном имидже. Она посмотрела на Тайлера, все еще ожидавшего, пока она откроет дверь. Недружелюбное приветствие нисколько не отпугнуло его. Тайлер Уоттс был одним из тех, кто не уходит, пока не закончит все свои дела.
— Слушайте, вы не могли бы подержать ее секунду? — Мэри быстро сунула Беа мужчине в руки, не дожидаясь возражений. — Я только найду ключ.
В следующую секунду обескураженный Тайлер обнаружил себя держащим сверток с ребенком на вытянутых руках. Малышка уставилась на него парой таких же серых, как и у мамы, глаз.
— О, вот и он. — Мэри наконец извлекла ключ из недр своей сумочки и открыла дверь. — Добро пожаловать в мой скромный особняк.
Глава третья
Тайлер остался один на один с ребенком, как только Мэри прошла в кабинет. Он поспешил следом, надеясь, что Мэри заберет свою дочь, однако вместо этого мисс Томас проследовала на свое рабочее место и включила компьютер.
— Э… Мэри?
Женщина наконец оторвала взгляд от клавиатуры.
Боже, да этот человек ни разу не держал ребенка в руках! Мэри едва сдержала улыбку. Она в жизни не видела никого, кто чувствовал бы себя столь неуверенно с маленьким ребенком. Тайлер с крайне настороженным выражением лица держал Беа на вытянутых руках.
Кто бы мог подумать. Жаль, что она не взяла дочку с собой вчера вечером. Ситуация могла бы сложиться по-другому.
Стоило только маленькому личику сморщиться, и настороженность мужчины сменилась неподдельным ужасом. Испугавшись того, что малышка может заплакать, Тайлер сделал слабую попытку покачать ее. К его удивлению, ребенок пришел в замешательство, не зная, как в таком случае реагировать. Пару секунд Беа колебалась, и когда Тайлер смирился с тем, что она все-таки сейчас заплачет, крошка неожиданно расплылась в улыбке.