Мороженщик | страница 60
Эйхорд всегда придавал большее значение интонациям, а не словам, и сейчас у него сложилось впечатление, что Клара Аймус не откажется помочь, если позволит ситуация.
— Конечно, если это не выведет ее из душевного равновесия.
Женщина кивнула:
— Она играет в лото Бинго. Я провожу вас.
Эйхорд встал и последовал за ней. Она тяжело шла по чистому холлу. В комнате, где шла игра, сидели человек тридцать, большинство из них — пациенты. Служитель объявлял выпавшие номера. Темноволосая женщина в свитере и широких спортивных брюках помогала Элен Спода разбираться с ее картой.
— Б-пять, — выкликал служитель, — Б-пять.
— Здравствуй, Элли. Это мистер Эйхорд, он приехал издалека, чтобы поговорить с тобой.
Безжизненные черные глаза взглянули на него из-под буйной копны белых волос. Элен Спода казалась женщиной лет шестидесяти пяти.
— Элли, — почти прошептал Эйхорд, — мы можем поговорить о вашем сводном брате Артуре?
Она сразу же отвернулась от него и уставилась в карточку Бинго, лежавшую перед ней.
— И-семнадцать, — выкликнул служитель, и по комнате прошел шумок.
Выйдя, Эйхорд спросил Клару Аймус, сколько лет Элли.
— Она родилась в тысяча девятьсот пятом, мистер Эйхорд.
Лас-Вегас
Эйхорд высадился с самолета в международном аэропорту Мак Кэррол и ухитрился быстро найти и свой багаж, и такси. Через несколько минут он уже ехал в сторону бульвара Лас-Вегаса, предпочитая сначала появиться инкогнито и разнюхать, что удастся, неофициально.
Вегас — ночной город. Без будней и времени суток. И оформление длинных узких улиц рассчитано на ночную жизнь: мелькание ярких цветных огней ослепляет. Но, Боже, какое тягостное зрелище представляют собой эти улицы в дневное время!
Серый густой туман пластами цепляется за линию горизонта, как грязный дым. От Тропикана до Хилтона сплошной серый туман... Грязное небо и кричащая архитектура отелей.
Полным кошмаром была регистрация туристов, которых медленно пропускали через лабиринт бархатных канатов, провисающих между стойками, увенчанными медными шарами. Эйхорд оказался зажатым в кричащей, гудящей толпе японцев с камерами, которая медленно, по дюйму, продвигалась вперед. Японцы оживленно обсуждали маршруты будущих поездок и что лучше посмотреть сначала — Диснейленд или Анахейм. Господи, откуда только принесло всех этих людей на его голову!
В конце концов, Джек сумел добраться до одного из столов и зарегистрироваться. Он быстро проскочил через казино к лифту и, войдя в номер, долго приводил в порядок основательно помятую одежду. При его комнате был маленький балкон размером с кофейный стол, откуда были видны фантастические неоновые рекламы, оживляющие смог Невады обещаниями легких денег и хорошего времяпрепровождения. Опустив глаза, он заметил под крышей примыкающего к отелю гаража-стоянки желтокожих служителей и пару белых туфель-лодочек на высоченных каблуках, оставленных кем-то. До какой степени отчаяния и безразличия к мнению окружающих должна была дойти женщина, чтобы сбросить роскошные туфли и уйти босиком? Может быть, она была вдрызг пьяна? Хотя, скорее всего, это дело рук мужчины. Дирекция наверняка не всполошилась из-за телефонного сообщения — подумаешь, событие для Лас-Вегаса — сброшенные туфли.