Мой прекрасный негодяй | страница 89



В конце концов он решил рассказать Розамунде подчищенную версию правды. Уж кто-кто, а Розамунда наверняка поймет, почему он проникся таким сочувствием к бедняжке, которой пришлось пройти через столько незаслуженных испытаний – не последним из которых была необходимость терпеть его общество в течение двух дней.

После того как он устроит Хилари в Трегарт-хаусе, Давенпорт уже рассчитывал на тихий вечер, теплую ванну и чистую одежду. Его сюртук был весь в дорожной пыли, ботинки забрызганы грязью, а одолженный галстук безвольно свисал вниз. После сегодняшней ночи ему меньше всего хотелось надевать вечерний костюм еще раз.

Однако его ожидало разочарование. Добравшись до лондонского особняка Розамунды, Давенпорт вынужден был протискиваться вперед среди множества других экипажей.

Хилари сонно моргнула:

– Мы уже на месте?

– Да, почти, если только я смогу… – Он направил двуколку в самую гущу движения, поцарапав при этом колесо ландо, двигавшегося в другую сторону. Кучер потряс кулаком, выкрикивая им вслед поток ругательств. Но Давенпорт не обращал на него внимания. Он ловко правил маленьким экипажем, петляя то вправо, то влево, пока не остановился рядом с Трегарт-хаусом.

Как в самом доме, так и вокруг него ярко горели огни. Лакеи выстроились на тротуаре, готовые помочь гостям подняться по ступенькам лестницы. Мальчишки-факельщики околачивались рядом, держа свои факелы наготове и обмениваясь бранными замечаниями с кучерами и дюжими носильщиками.

Плотная, нескончаемая толпа людей в перьях и шелках, черных фраках и безупречного вида панталонах струилась в открытую дверь дома его кузины.

– Что ж, – произнес Давенпорт, – это для меня неожиданность.


Усталость угрожала окончательно сломить Хилари. От постоянного бега лошади и плохо подрессоренного экипажа, подпрыгивавшего на каждом ухабе, ее сильно растрясло. Голова болела и вместе с тем казалась до странности легкой. Они ничего не ели со времени завтрака. Она сама не позволила Давенпорту сделать передышку, чтобы подкрепиться, поскольку не могла вынести даже мысли о том, что ей придется провести еще одну ночь в дороге вместе с ним.

И все-таки они сделали это. Добрались до своей цели.

Какое-то время Хилари не могла понять, что значит весь этот шум и суета. Сидя в полудреме рядом с Давенпортом, она уже почти надеялась, что, когда они прибудут в Трегарт-Хаус, хозяев не окажется дома. Все, чего она хотела, все, в чем нуждалась, – это простой ужин, умывальник и мягкая, удобная кровать, чтобы в ней выспаться. Одной.