Роковое очарование | страница 61



–  Я уезжаю на заседание правления… Через час приедет шофер и заберет всех вас. Он доставит Умберто к врачу, а вы отправитесь любоваться достопримечательностями Милана. Я присоединюсь к вам после полудня, и мы все вместе пообедаем.

–  Что такое достопримечательности? – спросил Майло.

Рафаэль не ответил. Он испепелял Сэм взглядом. Женщине казалось, что ей не хватает воздуха.

–  Мне надо сегодня присутствовать на торжественном приеме. Я бы хотел, чтобы ты пошла со мной, – сказал он.

–  Я… – Сэм растерялась.

–  Конечно! – быстро вставила Брайди. – Тебе не помешает развеяться, дорогуша. Майло может провести ночь со мной. Так что не переживай, что разбудишь его, когда вернешься.

Сэм недовольно посмотрела на пожилую женщину, которая ответила ей наигранным невинным взглядом. Ей ничего не оставалось, как безразлично пожать плечами и ответить:

– Хорошо, почему бы и нет.

Глава 8

Вечером того же дня Сэм поняла, что у нее нет платья, в котором можно пойти на прием. Ей даже не пришло в голову купить что-то в Милане, пока Майло и Брайди любовались красотами города. Кусая губы и пытаясь что-то придумать, Сэм машинально подошла к шкафу, хотя знала, что он пуст. Открыв дверцу, она ахнула. В шкафу висело платье, то самое, которое Рафаэль подарил ей четыре года назад. Он вручил Сэм это платье в большой белой коробке вместе с подходящими к нему туфлями, нижним бельем и украшениями. Она оставила все это в palazzo, потому что считала, будто эти вещи ей не принадлежат. Спустя два месяца после ее возвращения в Англию белую коробку доставил в ее дом курьер. К посылке прилагалась записка: «Я купил это для тебя. Рафаэль». Сэм приказала отправить ее обратно с разорванной запиской.

Ей стало нечем дышать. Она схватила платье и зашла в спальню Рафаэля, даже не удосужившись постучать. Сэм жутко смутилась, увидев его голым. Он выходил из ванны, вытирая волосы полотенцем. Она не могла оторвать взгляд от его широкой мускулистой груди. Желание, горячее и густое, тут же разлилось внизу живота. Она заставила себя поднять глаза и протянула ему платье:

– Что это значит?

Рафаэль обвязал полотенцем бедра и сексуально ухмыльнулся:

– Как мило, что ты все еще краснеешь, cara.

– Перестань называть меня так. Почему это платье до сих пор у тебя? – прошипела она.

Его лицо было абсолютно непроницаемым. Он пожал плечами:

– Жаль было его выкидывать.

– И скольким женщинам посчастливилось надеть его после меня? – едко поинтересовалась она.