Мир, в котором я исчез | страница 8
— А сколько нам будут платить в те дни, когда мы будем изучать горячую зону? — спросил Финн.
Я и Крамм поморщились.
— Послушай, Самуил. Если бы тебе платили за убийство новорожденных, ты бы тоже интересовался ценой? — спросил я.
— Горячая работа есть горячая работа. При чем тут новорожденные?..
Я налил себе в стакан виски, половину наполовину. Этот Финн действовал мне на нервы. Когда я выпил, то сказал полковнику Джейксу:
— К таким серьезным делам всякую сволочь допускать нельзя.
— От вас я это уже слышал. Кого вы сейчас имеете в виду?
— Этого торгаша, — я кивнул на Самуила Финна.
Он вскочил со стула с искаженным от гнева лицом.
— Он жадный до денег. Дай такому в руки кнопку, заплати тысячу долларов и весь земной шар разлетится на куски. И что там только думают в отделе подбора специальных кадров?
Финн отскочил на два шага назад, разбежался и ударил меня кулаком в бок. Тогда я спрыгнул с высокого стула и, завернув его правую руку за спину, четыре раза ударил его по лицу. Он был изрядно пьян и после моих ударов не мог держаться на ногах.
— Сделали свое дело, а теперь тащите его домой. Мисс Маргарэт, завтра он должен быть как огурчик, — приказал Джейкс.
Я втащил Финна в его комнату и бросил на диван. Из носа у него текла кровь. Вскоре появилась Маргарэт с чемоданчиком. Она достала вату и нашатырный спирт. Я сидел и насмешливо смотрел, как ее ловкие руки приводили противную гладко выбритую рожу Финна в приличный вид.
— Вам не тошно возиться с такими, как он? — спросил я Чикони.
— Я еще никогда не видела таких кретинов, как вы, — ответила она, вытирая Самуилу нос ватным тампоном.
— Вы можете подождать и не приводить его в чувство еще одну минуту?
— Ну?
— Скажу вам откровенно, мне кажется, что человек, зарабатывающий на тайных атомных взрывах, — порядочная сволочь.
— А вы? Разве вы здесь не для того, чтобы зарабатывать, как и он? Он глуп и этого не скрывает. А вы корчите из себя пацифиста и спокойненько получаете свое жалованье.
— Да, но… — я вдруг задумался над тем, что сказала Маргарэт.
— Нет никаких «но». Просто здесь все порядочные скоты.
Финн открыл глаза и. увидев меня, повернулся лицом к спинке дивана. Чикони из пузырька полила на его виски какую-то жидкость, и он сам растер ее рукой. Я сидел, как форменный дурак. После того что мне сказала Чикони, я вдруг почувствовал себя негодяем. Действительно, за что я избил Финна? Чем я лучше его?
Я вышел из комнаты и отправился к Бобу.
— Ты на меня сердишься? — спросил я, входя без стука.