Первая Арена. Охотники за головами | страница 116



Но мы продолжаем стоять, глядя друг на друга и не желая драться.

– Ты отдал мне свой последний ужин, – говорю я ему сквозь шум толпы.

Он медленно кивает, слишком остолбенев от ужаса, чтобы говорить.

Неожиданно с неба что-то падает перед нами. Это оружие. Нож. Я вглядываюсь в него и в ужасе вижу, что это папин нож с логотипом морской пехоты, выгравированным на ручке.

Толпа заревела, когда он упал, предполагая, что это послужит поводом для драки.

Вид папиного ножа заставляет меня вспомнить о Бри. И снова осознать, что мне нужно выжить. Чтобы спасти ее. Если она еще жива.

Неожиданно толпа замолкает. Я оглядываюсь вокруг, пытаясь понять, что происходит. Я никогда раньше не слышала такой тишины в этом зале. Я поднимаю глаза, и вижу, что лидер стоит высоко на своем подиуме. Все молчат в сосредоточенном внимании.

– Я вношу изменения в правила арены! – объявляет он, его глубокий голос гремит. Он говорит медленно и осознанно, и толпа ловит каждое его слово. По всей видимости, он привык к тому, что все его слушают.

– Впервые за все время, у нас будет выживший. Только один! – произносит он. Победитель этого матча будет помилован. Так же, как и его родственники. После матча их освободят.

Лидер медленно садится на свое место, и по толпе прокатывается возбужденный рокот. Люди делают еще больше ставок.

Я смотрю вниз на нож и вижу, что Бен тоже на него смотрит.

Шанс выжить. Освободиться. Не только для меня – но и для Бри. Если я убью Бена, я спасу ее. Это мой шанс. Мой билет на свободу.

Когда Бен смотрит на нож, я вижу в его глазах те же мысли. Это его шанс спасти своего младшего брата.

Я делаю выпад и одним движением поднимаю нож.

Это было легко, Бен даже не стал пытаться.

Но я сделана из другого теста, нежели он. Я сделаю то, что нужно, чтобы выжить. Ради Бри.

Поэтому я отклоняюсь назад и готовлюсь метнуть нож моего папы.

Сделай это, Брук! Спаси сестру! Ты за нее отвечаешь! СДЕЛАЙ ЭТО!

Я наклоняюсь вперед и запускаю его со всей мочи.

И этот момент становится переломным.

Часть IV

Двадцать два

Я изо всей силы бросаю папин нож и в этот момент толпа задерживает дыхание, зал погружается в полную тишину. Лезвие сверкает на свету, поочередно поднимаясь то одним концом, то другим и летя по воздуху. Это самый сильный и самый точный из всех моих бросков. Я уже знаю, что он прилетит точно в цель. А это верная смерть.

Через несколько мгновений я буду свободна.

Через секунду тишину прорезает звук металла, вошедшего в плоть, и я вижу, что это действительно был превосходный бросок.