Найденная | страница 84



Она знала, что это было не её дело, и что она должна была быть ему бескрайне благодарна вместо того, чтобы устраивать допрос, но, тем не менее, ей нужно было знать ответ.

«Я…, – замялся Блейк, – я знаю, что она теперь замужем, но мне…»

Он отвернулся, и Скарлет показалось, что она увидела слёзы у него в глазах.

«Мне просто нужно её увидеть, – сказал он. – Я везде её искал, облетая Иерусалим снова и снова день за днём. Я почувствовал, что что-то должно произойти в этом городе. Я почувствовал, что ей и другим нужна моя помощь. А сегодня я также почувствовал твоё присутствие».

«А я даже не знаю, откуда начать поиски, – сказала Скарлет. – А ещё мне кажется, что я сделала кое-что ужасное».

Блейк прищурился.

«Что?» – спросил он.

«Эти злобные вампиры… Мне кажется, я привела их к тому, что они искали. Старик забрал мой браслет. Мне кажется, он помог им в поисках. Ты должен понять, я не хотела им помогать, а сейчас они говорят, что убьют мою маму. Это правда?»

Блейк снова прищурился.

«Куда ты их привела?» – спросил он.

«Я не знаю, – ответила девочка. – Меня вели по длинному переулку и завели под землю. Там была золотая дверь. Когда они её открыли, то достали оттуда что-то, … похожее на щит».

Глаза Блейка округлились от шока.

«Щит?» – переспросил он. Казалось, ему было страшно даже произносить это слово.

«Это было ужасно, – сказала Скарлет, качая головой. – Все эти злобные вампиры вернулись к жизни, даже тот, которого называют Кайлом».

«Кайл?» – изумлённо переспросил Блейк.

«Это правда? Они убьют мою маму?»

Блейк отвёл взгляд. Выглядел он так, будто только что увидел призрака.

«Нельзя терять ни секунды, – серьёзно сказал он. – Мы должны её найти. Прямо сейчас».

«Но я не знаю, где она», – взмолилась Скарлет, чувствуя себя ещё хуже, чем прежде.

Неожиданно Рут развернулась и бросилась бежать по переулку. Скарлет не понимала, что значат её действия – Рут никогда не вела себя подобным образом.

«Рут!» – крикнула девочка, и они с Блейком побежали за волком.

Пробегая переулок за переулком, Рут выбежала на широкую площадь, выходящую на Иерусалимский Храм. Остановившись, она начала гавкать до тех пор, пока её не нагнали Скарлет и Блейк. Девочка начала её гладить, не понимая, что нашло на волчонка.

«Что такое, Рут?»

Проследив за взглядом волка, Скарлет посмотрела на другую сторону площади. Прямо на глазах стала образовываться большая толпа людей, окружая золотые ворота, ведущие в храм. Шум нарастал, и вскоре ворота открылись.