Избранная | страница 65



Углубившись в центр ещё одной толпы, она даже почувствовала подкатывающий приступ клаустрофобии. Двигаться становилось всё сложнее, а разрастающаяся толпа, казалось, наседала на неё все сильнее и сильнее. Хуже всего быто то, что Кейтлин не выносила запаха, исходящего от людей. Казалось, ванной здесь не пользовался никто, пытаясь скрыть жуткий запах дешёвыми духами. Было очевидно, что эти попытки были тщетны.

Кейтлин увидела, как Полли достала небольшой саше из сумочки и поднесла его к носу.

«Что это?» – спросила Кейтлин.

Полли оглянулась и поняла, что у Кейтлин не было подобного мешочка. Тогда она залезла в карман, достала оттуда запасной и передала его подруге. Саше оказался шёлковым мешочком с ароматической смесью из сухих цветов.

«Держи его у носа, – посоветовала Полли. – Так тебе станет легче».

Кейтлин послушалась совета, и ей вправду стало легче дышать. Вместо зловонного запаха, исходящего от людей, она вдыхала запах роз и духов.

«Без него в Венеции не выжить».

Кейтлин оглядела толпу и увидела, что и другие члены клана тоже держали подобные мешочки у лица.

Наконец им удалось выйти на соседнюю улицу, которая заканчивалась пешеходным мостом. Им нужно было подняться на 15 ступеней, чтобы попасть на сам мост, пролегающий над гладью канала. Кейтлин посмотрела налево и направо и заметила, что канал уходил, петляя между мелких улочек Венеции. Было удивительно видеть реки посреди улиц. Кейтлин было странно, что она ещё не видела ни одной улицы, для прохода по которой ей не пришлось бы пересечь мост.

Сойдя с моста на другой стороне, они завернули в очередной переулок и вошли на очередную площадь. Эта площадь был ещё более красивой, чем предыдущие. Её окружали величественные дворцы, живописные мраморные фасады, сводчатые двери и огромные сводчатые окна. Кейтлин казалось, что именно в таких дворцах должны жить короли.

Только она собралась спросить Полли, куда они попали, как их компания остановилась перед одним из красивейших зданий площади. Стоя перед дубовой дверью, они постучали в металлический дверной молоток. Три тяжёлых коротких стука эхом разошлись по всему зданию.

Через несколько секунд дверь отворилась. На пороге стоял элегантно одетый дворецкий. Он учтиво поклонился и пропустил их внутрь.

«Вы как раз вовремя», – произнёс он с улыбкой.

* * *

Кейтлин оказалась в большом дворце, восторженно оглядываясь и стараясь не выпускать Полли из вида. Она впервые в жизни оказалась в подобном здании. Пышный дворец имел высокие потолки, украшенные фресками и причудливой лепниной. На стенах висели огромные золотые зеркала и картины. В центр спускался большой канделябр с десятком зажжённых свечей, которые озаряли своим светом весь зал. Пол был отделан чёрно-белой мраморной плиткой. Она так сияла в свете, что Кейтлин казалось, она видит в ней собственное отражение. Перед собой Кейтлин видела большую мраморную лестницу, элегантными изгибами уходящую наверх. Лестницу украшали роскошные перила и мягкая красная ковровая дорожка.